9
黃家宅·“被喬遷”
我家所處的黃家宅,是我太爺爺入贅的黃家的祖宅所在地。
整個黃家宅,我能睜眼看世界時,也就剩下四戶人家了,各家主還都是穿著“黃”的“馬甲”的。
——此處的“黃”指的是“姓氏”非“顏色”哦。
——“馬甲”發(fā)音“魔蓋”。
我從小見到的黃氏祖宅群,已分成了三塊相對獨(dú)立的區(qū)域。一塊在東南方位,共有五間,四間小的接一間大的,全是三角屋頂?shù)拇u瓦房,坐西向東、南北一字排開,我家就在這排房子的最南面。另兩塊都在西北方位,均坐北朝南、東西一字排開。兩塊房屋之間隔開了數(shù)米,中間可能原來是有房子且左右相互連上的,只因之前倒塌了沒有重建罷了,倒成了東西兩家自然的隔斷了。兩邊各有三四間的樣子,也都是三角屋頂?shù)拇u瓦房。
——“屋頂”發(fā)音“窩頂”,叫“屋面”發(fā)音“窩米”。
——“隔斷”發(fā)音“隔兌”。
不用想,以前這個宅村的住房都是稻草房。舊社會時期的農(nóng)村百姓也就這條件了,好歹能有個擋風(fēng)避雨、防曬御寒的地方了。
——“住房”發(fā)音“續(xù)王”。
——“稻草房”發(fā)音“稻草王”,叫“草屋”發(fā)音“草窩”、“草屋棚”發(fā)音“草窩浜”等。
——“防”發(fā)音“綁”。
——“地方”叫“世界”發(fā)音“思嘎”:空間、區(qū)域等。
我家所在的東西向平瓦房,是解放后遷移重建的,而且還是不得不重建的。
咋的啦?說來難以置信。
——“咋的啦”叫“咋喇”、“做啥啦”發(fā)音“組啥喇”、“哪能啦”發(fā)音“哪能喇”等。
解放初期,不知何故,我“黃”家所在的一排同樣坐北朝南的草屋,被宅村里的一位黃氏后生不小心玩火燒著了。我依稀記得,在上世紀(jì)六十年代末,四五歲大的我被母親抱在自家生產(chǎn)隊(duì)“楊輝十二隊(duì)”的倉庫場上,參加了聲討這位差不多二十年前惹“火”上身的家伙的生產(chǎn)隊(duì)全體社員大會,當(dāng)時號稱“批斗會”。只見他彎著腰、低著頭、閉著眼,胸前掛著一張大紙板,上面用黑色墨汁寫著大大的“打到放火犯某某某”。名字上面還用紅墨水劃了個長長的“×”,那么的醒目、刺眼。幼小的我自然不會有“都過去二十年了,還斗他干啥”這樣的疑問,有的只是新奇和好玩。
——“不小心”發(fā)音“勿小心”,叫“不當(dāng)心”發(fā)音“勿當(dāng)心”、“不留心”發(fā)音“勿留心”。
——“生產(chǎn)隊(duì)”發(fā)音“森踩嘚”:源于農(nóng)村公社化、農(nóng)業(yè)合作化中構(gòu)建的農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織,實(shí)行獨(dú)立核算、自負(fù)盈虧,具體存在的時間為1958年至1984年。實(shí)行家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制后,隨著人民公社解體,大多數(shù)農(nóng)村地區(qū)按照生產(chǎn)隊(duì)轄域直接過渡到了村民小組,生產(chǎn)隊(duì)隊(duì)長簡稱“隊(duì)長”,也同步改稱“村民小組長”。不過,不少農(nóng)村的原住民依然習(xí)慣成自然的把“村民小組”叫作“生產(chǎn)隊(duì)”、“小隊(duì)”、“隊(duì)”,對著“村民小組長”直呼“隊(duì)長”。而規(guī)規(guī)矩矩叫“村民小組”、“村民小組長”的,反而會讓人感覺太書生氣、不接地氣。就是現(xiàn)在走進(jìn)農(nóng)村,遇上的一些老農(nóng),嘴里無意識的脫口而出把村委會叫作“大隊(duì)”、把鄉(xiāng)政府鎮(zhèn)政府叫作“公社”。你當(dāng)場予以糾正,收獲的也只是“對額對額”、“是額是額”,下次呢,照舊,唉。
——“楊輝十二隊(duì)”:“楊輝大隊(duì)第十二生產(chǎn)隊(duì)”的簡稱。
——“差不多”叫“毛估估”、“大差不差”發(fā)音“肚搓勿搓”、“喇愣囊”、“大約目張”發(fā)音“大丫目張”、“大耳刮子”、“下壁下沿”發(fā)音“下壁下移”等等。
——此處的“社員”專指人民公社社員。
——“腰”叫“腰撥子”。
——“寫”發(fā)音“下”。
——“好玩”發(fā)音“好邁”,叫“好別相”,也有寫成“好白相”的:有趣味。
又舊又破的草屋哪經(jīng)得起火燒呀。火災(zāi)過后,房子根本沒法再住人了,重新造房勢在必行。還建草屋,已經(jīng)不現(xiàn)實(shí)了,哪怕條件再不濟(jì),也只能按當(dāng)下通行的三角屋頂?shù)拇u瓦房的樣式建造了。不然的話,難看、落伍也就算了,主要是房子不耐用,住著潮濕、悶熱不舒服,安全更是無從談起。要知道,我新場老家那個地方,屬沿海地區(qū),臺風(fēng)暴雨不要太多哦。
——“火災(zāi)”叫“著火”發(fā)音“撒服”、“火著”發(fā)音“服撒”。
——“造房”發(fā)音“搔王”,叫“造房子”發(fā)音“搔王子”。
——“難看”發(fā)音“奈窺”,叫“婆”、“婆泥啞豆”等。
——“落伍”發(fā)音“牢伍”。
——“算了”叫“就剛了”發(fā)音“休剛嘞”:就這樣了、就這么著了。
——“舒服”發(fā)音“素臥”,叫“適宜”發(fā)音“澀宜”、“思腮”等。
——“那個地方”叫“那個角”發(fā)音“噯匝高”、“那個絞圈”發(fā)音“噯個搞缺”等。
——相對應(yīng)的,“這個地方”叫“這只角”發(fā)音“咯匝高”或“疊匝高”、“這只絞圈”發(fā)音“咯匝搞缺”、“這個絞圈”發(fā)音“疊個搞缺”等。
——“臺風(fēng)”發(fā)音“嘚轟”。
也許有風(fēng)水先生的暗中相助吧,我太爺爺帶著大奶奶、我爺爺并聯(lián)手一排上的老鄰居,組團(tuán)重建房屋時來了個乾坤大挪移。不但整排房子整體往南面移了幾十米,由原來的宅村后面到了最前面,連坐相都作了九十度的變動,坐北朝南改為坐西朝東了。
——“先生”發(fā)音“細(xì)?!薄?/p>
——“暗”發(fā)音“噯”,叫“暗促促”發(fā)音“噯促促”。
這就扭乾坤、順風(fēng)水,從今往后風(fēng)和日麗、沒病沒災(zāi)啦?“吃飽了撐的吧”,我聽到祖上好像有過這么個說法后,很是輕蔑地嘀咕著。
受當(dāng)時當(dāng)?shù)匦蝿菁白陨碣Y源所限,各自新建的房子依然材料粗放、樣式簡樸、整體低矮、房間狹小。但好歹已用足勁了,好歹鳥槍換大炮、草屋變成磚瓦房了,好歹算是我的“黃”家的第一次舉家喬遷。盡管不得已為之,盡管仍土得掉渣。
——“及”發(fā)音“結(jié)”。
——“自身”發(fā)音“私身”。
——“房間”發(fā)音“王蓋”。
——“鳥”叫“吊”、“爆吊”等。
——“用足勁”叫“用足勁道”發(fā)音“用作勁道”、“用盡把力”發(fā)音“用盡撥烈”、“聯(lián)身體撲上去”發(fā)音“理身體撲桑起”等。
東南方位的四小間一大間中,南面的四小間全是我的“黃”家的。南面第二間由我太爺爺太奶奶居住。我大奶奶因其集大嫂二嫂于一身的特殊身份,子女又多,原本就擁有著兩間,重建后繼續(xù)兩間,是南面的第三第四間。我爺爺成家后居住在最南面的一間里。
剩下的最北面的一個大套間,屋頂明顯比南面的四間高出一頭,室內(nèi)空間也更高大寬敞,是太爺爺“替身體”的黃家原主人的哥哥家的后代的。
——房屋“寬敞”叫“豪野”發(fā)音“豪雅”、“寬馳”發(fā)音“窺賜”、“寬落落”發(fā)音“窺牢牢”、“大大道道”發(fā)音“肚肚到到”等。
考慮到當(dāng)時的父親已過十歲,將來還要在這里娶妻生子,爺爺和奶奶一合計(jì),并征得太爺爺太奶奶首肯,借著重新造房的機(jī)會,自行在正屋南墻外側(cè)擴(kuò)建了一間輔舍。
——“自行”發(fā)音“私行”。
——“正屋”發(fā)音“正窩”:主人及子女們居住的正式、規(guī)整的房子。
——“外側(cè)”發(fā)音“阿側(cè)”,叫“外檔”發(fā)音“阿檔”。
——“輔舍”發(fā)音“輔賽”,叫“小屋”發(fā)音“小窩”:輔助用房。在新場農(nóng)村,這樣的“小屋”一般用作家里老人居住地,或安放一頂灶頭用來燒飯,或干脆作為存放農(nóng)具、雜物的倉庫,是“正屋”的補(bǔ)充。
太爺爺和太奶奶都過世后,老兩口居住的房屋變成了客堂,大奶奶和我爺爺兩個小“黃”家各擁有半間,中間沒有用木板或磚墻予以物理分隔。平時,兩家就在各自的一半?yún)^(qū)域存放自家的各式農(nóng)具,更多的是堆放集體經(jīng)濟(jì)組織分發(fā)給每家每戶的稻草、棉花桿、油菜桿、豌豆桿等等。我家養(yǎng)的大黃狗的家也安在我方的客堂里。
——“客堂”發(fā)音“喀堂”:整間的客廳。
——“木板”發(fā)音“冒掰”。
——“平時”叫“平常中間”發(fā)音“平常中蓋”。
——“稻草”叫“稻柴”發(fā)音“稻撒”。
——“棉花桿”叫“棉花萓”。
——“油菜桿”叫“油菜?!卑l(fā)音“油菜綱”。
——“豌豆桿”叫“豆萁柴”發(fā)音“豆萁撒”。
——“大黃狗”發(fā)音“肚王個”。
西北方位的房子里,東側(cè)住著老大保根老伯伯一家,西側(cè)住著老二紀(jì)飛老伯伯和他父母親。他倆是親兄弟,和我父親同輩。雖是黃氏后代,但與我太爺爺“替身體”的黃家原主人已不知道分了多少支、隔了多少代,基本上只剩下同為“黃”姓的近鄰可以用來說道了。