一篇探討英語學(xué)習(xí)詞匯量問題的文章,分析得非常專業(yè),并且為同學(xué)們提供了擴大詞匯量的科學(xué)方法,值得認(rèn)真品讀!
詞匯量是什么?
1.英文詞典中有多少單詞?
讓我們先來看看英文詞典中有多少單詞。《韋氏詞典》第三版的詞匯量為54,000基礎(chǔ)單詞,這些單詞不包括派生詞、合成詞、專有名詞和縮寫。那么,所謂的English
Native Speakers(英語為母語國家人士)的詞匯量有多少呢?惠靈頓大學(xué)的Paul
Nation曾經(jīng)做過一項研究,一個英語為母語國家的大學(xué)畢業(yè)生的詞匯量約為20,000。
2.怎樣判定我目前的詞匯量?
對于國內(nèi)學(xué)生來說,中考的單詞量要求為2,500,高考為3,500,大學(xué)四級考試為4,000,大學(xué)六級考試為6,000。
國際學(xué)校的學(xué)生英文水平參差較大,一般來說,能夠流暢閱讀如《哈利波特》等青少年流行讀物的孩子,詞匯量都在3,000以上。網(wǎng)上有很多測試單詞量的網(wǎng)站,相對準(zhǔn)確的一個叫www.testyourvocabulary.com,測試結(jié)果比實際單詞量略有偏高。
3.雅思,托福,SAT等出國留學(xué)考試需要多少詞匯量?
對于出國考試來說,雅思達到7分以上,托福達到90分以上,需要至少6,000詞匯量,而SAT考試達到2000分以上則需要至少10,000詞匯量。
4.流暢閱讀較難的英文原版小說或雜志需要多少詞匯量?
加拿大學(xué)者Nation、Laufer等人曾經(jīng)發(fā)表過一篇題為“How Large a Vocabulary is Needed for
Reading and Listening”的研究論文,他們指出“If 98% coverage of a text is neededfor
unassisted comprehension, then a 8,000 to 9,000 word-family vocabulary
isneeded for comprehension of written text and a vocabulary of 6,000 to
7,000 forspoken text.”即閱讀要達到8000-9000的詞匯量,才可以實現(xiàn)流暢。
不可忽視的詞匯量分水嶺
1.4000單詞是道坎兒
達 到SAT
2000分以上所要求的10,000詞匯量看上去是個非常艱巨的任務(wù)。那么,面對如此多的單詞,最好的方法難道就是定好計劃再下苦功夫一個個背完嗎?并非
如此!仔細(xì)研究英文單詞的學(xué)習(xí)規(guī)律,實際上存在一個重要的詞匯量“分水嶺”,即4000詞匯量。為什么是4000?因為這個詞匯量恰好決定了你能否比較順
利地進行一般的英文閱讀。
2.簡寫版讀物以4000為詞匯量天花板
我經(jīng)常推薦英語剛?cè)腴T的學(xué)生讀《書蟲》等簡寫版讀物,實際上,市面上可以看到的簡寫版讀物都有一個共同的特點,那就是詞匯量以4000為上限。它的設(shè)計依據(jù)就是,在這個量以下是基本沒有嚴(yán)肅的原版讀物可以閱讀的。
3.詞匯量分水嶺的科學(xué)依據(jù)
美國學(xué)者Francis和Kucera曾在1982年做過一次統(tǒng)計,他們發(fā)現(xiàn),英語中一定數(shù)量的單詞出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,如果一個英語學(xué)習(xí)者掌握了這些單詞,他就可以比較順利地閱讀大部分文本和進行口頭交流。表1.中,4000詞匯量對應(yīng)86.8%的文本詞匯覆蓋。
--表1. 詞匯量和文本覆蓋率--
詞匯量 文本覆蓋率
1,000 72.0%
2,000 79.7%
3,000 84.0%
4,000 86.8%
5,000 88.7%
6,000 89.9%
15,851 97.9%
(摘自Francis, W.N. and H. Kucera. 1982. Frequency Analysis of English Uses)
從
這個表格可以看出,詞匯量越高,文本覆蓋率增長的百分比越小,也就是說,該級別的詞匯在文本中出現(xiàn)的頻率越低。其他學(xué)者也做過類似的統(tǒng)計和研究,結(jié)論是,
如果能夠很好地掌握4000左右的英文基礎(chǔ)詞匯,就可以進入比較順利的文本閱讀。同時,在這個基礎(chǔ)上對新單詞進行聯(lián)系上下文的詞義猜測。以原有詞匯知識促
進新詞匯的學(xué)習(xí),新詞匯的學(xué)習(xí)又可以進一步促進更多新詞匯的學(xué)習(xí),于是進入一個良性的詞匯量增長階段。反之,在沒有越過4,000這個詞匯分水嶺以前,英
文閱讀將因為詞匯的制約而寸步難行。
4.原版青少年讀物的詞匯量在4000左右
從另一個角度也可以說明為什么4,000是一個重要的分水嶺。有西方學(xué)者曾做過專門針對閱讀青少年讀物的詞匯量研究,表2.為該項研究的一些數(shù)據(jù)。
--表2. 青少年小說中的詞匯量和文本覆蓋率--
詞匯量 文本覆蓋率 生詞密度
2,000 90.0% 1個/10個單詞
2,000+ 某些專有名詞 93.7% 1個/16個單詞
2,600 96.0% 1個/25個單詞
5,000 98.5% 1個/67個單詞
(摘自Hirsh, D. and P. Nation. 1992. What Vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure?)
該項研究有力地證實了:雖然英語中一共有54,000的基本單詞(不含衍生詞),雖然一個接受過良好教育的英語母語國家的成年人所掌握的詞匯量在20,000左右,但只要有4,000左右的詞匯量,就可以保證一般閱讀理解的正常進行。
5.母語為英語國家人們?nèi)粘=涣鞯脑~匯量需求也是4000
還有人做過統(tǒng)計,在母語為英語的國家,人們完成日常交流的詞匯量也在4,000上下。所以,從幼兒園開始就讀國際學(xué)校,或生活在雙語環(huán)境中的孩子,雖然沒有經(jīng)過專門的閱讀訓(xùn)練,但是在小學(xué)物五六年級的時候一般都可以比較流暢地閱讀英文原版的兒童或青少年讀物。
這個現(xiàn)象也跟4000單詞分水嶺的原理密切相關(guān)。因為這個詞匯量也是英語可以達到比較流暢的日常交流所需要的詞匯量。國際學(xué)?;螂p語氛圍能夠提供的基本保證就是這個水平的詞匯量,因此,閱讀普通的青少年讀物無需孩子付出太多額外的努力。
6.擁有4000詞匯量,英文駛?cè)肟燔嚨?/b>
由
此看來,一旦達到4000左右的詞匯量,英文水平將產(chǎn)生一次質(zhì)的突破,無論是口頭交流還是文本閱讀,都將實現(xiàn)一定程度上自由。于是,更多運用語言的機會隨
之而產(chǎn)生,這將導(dǎo)致接下來學(xué)習(xí)進入一個良性階段—僅從閱讀方面來說,新單詞在閱讀中不斷被習(xí)得,單詞量的增加又導(dǎo)致更難的文本閱讀成為可能,單詞的增長和
英文水平的整體提升將進入一個快車道。
----------------------英語交流專區(qū)----------------------
英語干貨每天推送,英語知識隨到隨學(xué)!
英語學(xué)習(xí)相關(guān)精華文章:
網(wǎng)友熱搜: