生查子 · 元夕
[宋] 歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。
? ? ? 這是一首流傳千年的相思詞作,通過去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,語言樸實如話家常,情感卻真摯動人,韻味十足。
? ? ? “去年元夜時,花市燈如晝。”詞的開篇便將我們帶入那個燈火輝煌的元宵夜。街市上花燈璀璨,亮如白晝,人間一片歡騰。在這繁華熱鬧的背景中,“月上柳梢頭,人約黃昏后”兩句輕輕點出了全詞最動人的一幕——皎潔的月亮爬上柳梢,有情人相約在黃昏之后。沒有濃墨重彩的描寫,僅用十個字,就勾勒出中國古典文學中最美的約會場景:月色、柳影、黃昏、佳人,一切都恰到好處,柔情蜜意盡在不言中。
? ? ? 下闋筆鋒一轉,回到“今年元夜時”。月光依舊皎潔,花燈依舊明亮,連“月上柳梢頭”的景象都與去年一般無二。然而,“不見去年人”。這五個字如一聲嘆息,打破了所有美好的期待。燈火闌珊處,再沒有那個相約的人。曾經執(zhí)手相看的地方,如今只剩形單影只。結尾“淚滿春衫袖”五個字,將所有的思念與傷感凝成一滴淚,一個“滿”字,寫盡了物是人非的凄涼。
? ? ? 古往今來,歡樂莫如初相識,悲傷莫過生別離。歐陽修這首小詞之所以能穿越千年打動人心,正是因為它寫出了人世間最普遍的情感體驗:有些風景年年依舊,有些人事卻一去不返。元宵的花燈年年會亮,柳梢的明月夜夜升起,只是那個曾在月下等你的人,或許再也不會出現(xiàn)。
? ? ? 紅塵中,這樣的遺憾從古至今從未停止。當我們回眸尋望,那些熟悉的身影已然遠去,只剩下我們站在原地,對著依舊如晝的花燈,獨自品味那句“便縱有柔情萬種,更與何人說”的蒼涼。
? ? ? 有些相遇,一生只有一次;有些離別,轉身就是永遠。
