登金陵鳳凰臺(tái)1
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮2花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘3。
三山半落4青天外,二水中分白鷺洲5。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。
注釋:
1.鳳凰臺(tái),故址在今南京市鳳凰山。相傳南朝劉宋元嘉年間,有鳳凰翔集于山上,故作此臺(tái)。
2.吳宮,三國時(shí)吳國的宮殿。
3.晉代,指東晉,東晉建都于金陵。衣冠,指豪門貴族。丘,墳?zāi)埂?br>
4.三山,山名。在今南京市西南長(zhǎng)江邊。因三峰并列、南北相連而得名。半落,形容三山有一半被云遮住,看不清楚。
5.二水,一作“一水”。指秦淮河流經(jīng)南京后,西入長(zhǎng)江,被橫截其間的白鷺洲分為二支。白鷺洲,古代長(zhǎng)江中的沙洲,在今南京市水西門外。洲上多聚白鷺,故名。
賞析:
這首詩是李白登金陵鳳凰臺(tái)時(shí)所作。詩人運(yùn)用七律的形式借古傷今,以“鳳去臺(tái)空”展現(xiàn)出悵然若失的意境,以景抒情,自然天成。首二句以神話傳說總起,落筆輕靈、悠然無盡。其后二聯(lián)承接首聯(lián),一寫感事,是虛寫,敘述“鳳去臺(tái)空”的歷史變化。一為寫景,抒發(fā)了對(duì)“江自流”的現(xiàn)實(shí)感慨。結(jié)句以濃厚憂慮之感,強(qiáng)烈表達(dá)了對(duì)時(shí)政的不滿和憤慨,也深情訴說了對(duì)國事的關(guān)心。全詩在懷古中蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的傷時(shí)之感,蕩氣回腸、余韻裊裊。