Day's vocabulary

一、請說出lay out/off/aside/down的意思

lay out:鋪展/展開

如:They lay out the map.

還有“設計/構思”之意

如:We should think about how the garden is laid out.

lay off:裁員。

如:The company is laying out their workers.

中止,停止

如:please lay off smoking.

lay aside 把...放在一邊

如:please lay aside your book;

look at me.

放棄某種情感。

如:This work needs you to lay aside your personal feelings.

lay down(堅決)闡述/規(guī)定

如:He lays down that ...

還有“放下武器”之意。

lay down the arms

“發(fā)號施令”:lay down the law.


二、wish表虛擬的用法

wish虛擬語氣語法,跟賓語從句

1:若是表示對現(xiàn)在虛擬,從句用過去時,表達個人的愿望

2: 若是表示對過去虛擬,從句用過去完成時,表示遺憾

3:若是表示對將來的才想,用would/could do sth,表示祝愿,未來很難實現(xiàn)


三、形近詞:plausible,plump,placid

plausible? 貌似合理的,人花言巧語的

eg. What you said is plausible.

a plausible liar


plump人很胖的謙稱

eg. you are plump.


placid人的態(tài)度很平和+環(huán)境很靜謐

eg. He knew his failure and he was placid, saying nothing.

moon cast light on the placid lake.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容