提名湖南文藝出版社出版的理查德懷斯曼(Richard Wiseman)的幾乎所有作品。
Richard Wiseman是英國英國赫特福德大學(xué)(Hertfordshire University)的心理學(xué)教授,也是在國際上赫赫有名的心理學(xué)暢銷書作家。然而他在國內(nèi)的口碑卻遠(yuǎn)不及國外,這在很大程度上都應(yīng)該歸因于湖南文藝出版社糟糕的出版運(yùn)營,特別是在書名的翻譯上。
————————————————————————————
國內(nèi)翻譯的Richard Wiseman的作品中, 天津教育出版社 在2009年出版的《 怪誕心理學(xué):揭秘不可思議的日?,F(xiàn)象》是比較成功的一部,豆瓣上有超過16000人進(jìn)行評分。

這部作品的英文原著名稱是Quirkology: The Curious Science of Everyday Lives
對比一下,翻譯算是差強(qiáng)人意的。
可能是因?yàn)楣终Q系列比較火的原因吧,后期又出了好幾本叫怪誕心理學(xué)的書,可是這幾本都和怪誕心理學(xué)無關(guān)。
最典型的要數(shù) 《怪誕心理學(xué)2——探索你的超能力》

Richard Wiseman的原著叫:Paranormality: Why we see what isn't there
這本書和怪誕心理學(xué)Quirkology沒什么關(guān)系,卻被湖南文藝出版社打著怪誕心理學(xué)的旗號,誤導(dǎo)讀者。
更讓人諷刺的是,Paranormality本來是一本揭露偽科學(xué)的書,卻被中文編輯改名叫《探索你的超能力》,一看題目就很偽科學(xué) 。
再看簡介就更會(huì)加深這本書是偽科學(xué)的印象:
理查德·懷斯曼,享譽(yù)全球的頂尖心理學(xué)大師,英國大眾傳播心理學(xué)第一教授。多年來,理查德·懷斯曼致力于發(fā)掘靈異事件背后的心理秘密,他不僅在鬧鬼的古堡里度過幾個(gè)不眠之夜,還前往印度調(diào)查靈異大師,他也曾試圖和死者對話,用意念控制周圍的人,他還嘗試讀出每個(gè)陌生人的心思,用夢預(yù)言每一次災(zāi)難,養(yǎng)一條會(huì)通靈的狗。
不過這本書賣的也不錯(cuò),于是2012年湖南文藝出版社又再版了此書,并改名為《怪誕心理學(xué)2: 不可思議的心理操控》 。其實(shí)英文原著仍然是:Paranormality: Why we see what isn't there

從標(biāo)題看仍然是滿足人們獵奇心理的地?cái)傌洠z毫沒有體現(xiàn)原著反超常心理學(xué)的本意。
時(shí)隔四年之后,2016年再次推出了Paranormality: Why we see what isn't there 的新譯本,這次終于不再以怪誕心理學(xué)開頭了,直接改名叫《不可思議的心理控制實(shí)驗(yàn)》。其實(shí)內(nèi)容和2012年那版一模一樣。

不過,湖南文藝出版社并沒有放下怪誕的執(zhí)念,他們之所以在Paranormality: Why we see what isn't there 沒有再用“怪誕”,是因?yàn)檫@個(gè)名字讓他們在2016年出的另外一本書給用了——《一本正經(jīng)又怪誕的行為心理學(xué)》。這本書和Quirkology和Paranormality都沒關(guān)系。它的英文原著叫:59 Seconds: Change Your Life in Under a Minute。

我實(shí)在無法理解,湖南文藝出版社的編輯為什么要用“一本正經(jīng)又怪誕的行為心理學(xué)”來做譯名。其實(shí)這部書早在2009年就由山西人民出版社發(fā)行部翻譯出版過,中文名就叫《59秒》,豆瓣上975個(gè)評價(jià),評分7.6,無論是評論人數(shù)還是評分都高于湖南文藝出版社的譯本。
