1204 韓鵬翼 ceci
Read to your bunny by Rosemary Wells.這本書從封面看到就給人感覺(jué)很溫馨。在培訓(xùn)期間時(shí),小組考核的時(shí)候我們小組抽中的繪本就是這個(gè),當(dāng)時(shí)我們是畫了一些場(chǎng)景,事后覺(jué)得這本書的精髓應(yīng)該是親子閱讀的溫馨場(chǎng)景,而當(dāng)時(shí)我們由于時(shí)間緊湊,把重點(diǎn)放在了背景中。而如果換到現(xiàn)在,我覺(jué)得我會(huì)換一個(gè)模式,這些場(chǎng)景直接幻燈片播放,而把時(shí)間重點(diǎn)去琢磨怎么樣把這溫馨的感覺(jué)體現(xiàn)出來(lái)。今天剛好是和兒子一起閱讀,他坐在我懷中,那種感覺(jué)好像就出來(lái)了。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
Read to your bunny often,

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
It's twenty minutes of fun.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
It's twenty minutes of moonlight,

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
And twenty minutes of sun.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
Twenty old-favorite minutes,

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
Twenty minutes brand-new,

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
Read to your bunny often,

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
And…

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
Your bunny will read to you.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
整篇重復(fù)出現(xiàn)twenty minutes、read to *,方便低幼孩子接受、掌握。
我個(gè)人感覺(jué)這個(gè)繪本最后還點(diǎn)到了:你想你的孩子成為什么樣的人,那么你就先成為那樣的人!