I share what I have to share /我分享我必須分享的

When you do something over and over again, you train your body and over time the action becomes automatic. This way you can use your mind less.

當(dāng)你一次又一次地做某件事時,你會訓(xùn)練你的身體,隨著時間的推移,這個動作會變得自動。這樣你就可以少用腦子了。



Well, since 2019 I have been painting a lot. But still, every time I start a new painting, I feel at the kindergarten level. My body doesn’t remember how to paint. I find this quite awkward. In my opinion, no matter what the action is, with the repetition comes ease, you are become more skilled. For some reason this doesn’t work in my case.

自2019年以來,我創(chuàng)作了很多繪畫作品。但是,每次我開始一幅新畫時,我都感覺自己像幼兒園一樣。我的身體不記得怎么畫畫了。我覺得這很奇怪。在我看來,無論是什么動作,隨著重復(fù)而來的是輕松,你會變得更熟練。出于某種原因,這對我來說不起作用。


I don’t do any meditation or spend hours chanting mantras to achieve a certain state of mind, and I don’t drink alcohol or abuse drugs. I’m very awake and conscious throughout the creative process. But when the work is finished, the memories get erased. Sometimes I do want to replicate some of the artistic effects I’ve created in the past, but I have no idea how I did it. It does feel like someone else was in charge, not me.

我不做任何冥想,也不花幾個小時念咒來達(dá)到某種精神狀態(tài),我也不喝酒或吸毒。在整個創(chuàng)作過程中,我都非常清醒和清醒。但當(dāng)工作完成后,記憶就會被抹去。有時我確實想復(fù)制我過去創(chuàng)造的一些藝術(shù)效果,但我不知道我是怎么做到的。感覺就像是別人在負(fù)責(zé),而不是我。



I have been asked several times if all the paintings I share were done by the same person…They look so different, they don’t have a specific topic. The answer is yes. But you see, every morning we wake up in a new body. Our cells keep changing, events occur daily. So, yes, the painter is one, and at the same time the painter keeps changing all the time. But there is something in me that doesn’t change.

有人問我好幾次,我分享的所有畫作是否都是同一個人創(chuàng)作的……它們看起來很不一樣,沒有特定的主題。答案是肯定的。但你看,每天早上我們醒來時都會有一個新的身體。我們的細(xì)胞不斷變化,事件每天都在發(fā)生。所以,是的,畫家是一體的,同時畫家一直在變化。但我身上有一些東西是不變的。


In my paintings I see a combination of things. There are things in my daily life that influence my work. My emotions, feelings, ideas and thoughts have direct effect on my creativity. At the same time, there are things that have no direct connection with the “daily me”.? And they are the key to understanding.?

在我的畫中,我看到了各種事物的結(jié)合。我的日常生活中有一些事情影響著我的工作。我的情緒、感受、想法和想法直接影響著我的創(chuàng)造力。與此同時,還有一些事情與“日常的我”沒有直接聯(lián)系。它們是理解的關(guān)鍵。

Often I paint stories of the past, untold stories. Sometimes I just express certain feelings through images…Joy, happiness, excitement, peace. Faces are extremely important to me. Everything has a face. That’s why there are very few works of mine that don’t have faces.


我經(jīng)常畫過去的故事,不為人知的故事。有時我只是通過圖像來表達(dá)某些感受…快樂、幸福、興奮、平靜。面孔對我來說極其重要。每件事都有面孔。這就是為什么我的作品很少沒有人臉的原因。

Well, many of these faces seem to be childish. But the funny thing is that the most “childish” images are the most profound. They are the ones that can take you to a deeper level.

嗯,這些面孔中的許多看起來都很幼稚。但有趣的是,最“幼稚”的形象是最深刻的。他們可以把你帶到更深的層次。

Sometimes I look at a painting with so many creatures and I realize that the smallest one, the tiniest one, the most invisible one is the most important one. Sometimes I keep putting lines and strokes and then realize that I was painting images upside down. I have made very interesting observations about my creative process, and it’s still a mystery to me.

有時我看著一幅有這么多生物的畫,我意識到最小的、最小的、最無形的才是最重要的。有時我不停地畫線和筆畫,然后意識到我在把圖像倒過來畫。我對自己的創(chuàng)作過程進行了非常有趣的觀察,這對我來說仍然是個謎。


I’m an extremely non-commercial artist. I think I won’t be allowed to become one. That’s not why I’m here. Everyone has a purpose and must follow.

我是一個非常非商業(yè)性的藝術(shù)家。我想我不會被允許成為一個。這不是我來這里的原因。每個人都有自己的目標(biāo),必須遵循。


When new ideas come, I’ll share.

當(dāng)新的想法出現(xiàn)時,我會分享。

A. Kovalenko

Sifu Art AK

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容