Prison Break 1 第一小段

That’s it.

Can I just,you know,look at it for a minute

You are an artist,Sid.

You are telling me you’re gonna walk outta here and I’m never gonna see it again

outta= out of例如 outta control= out of control例如:i'm outta here.(i'm out of here)我走了!
comin= coming
wanna= want to be
gonna = be going to,口語常見用法,注意前面要有be,后面跟動詞原形.

There’s a good chance of that,yes.

Most of guys ,you know,for the first time ,they start with something small“mom” girlfriend’s initials,something like that ,not you.

You get a full set of sleeves all in a couple of months. It takes guys a few years to get the ink you got.

I don’t have a few years,wish to hell I did.

這句話完整的形態(tài)是:

I wish (to hell) that I did have a few years.

1. to hell 強調(diào)極其,非常。修飾動詞wish

2. 從句中的是wish引導(dǎo)的虛擬語氣,用過去式。

3. have這里表示“有”,是“實義動詞”而不是助動詞。所以它的過去式是did have,而不是had

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容