我不問:我從哪里來
我只問:我往哪里去
很久以前
我把一匹駿馬放養(yǎng)在我夢中的樹枝與谷穗之間
我知道馬兒還在我原先放養(yǎng)的地方
我對此深信不疑
時光是射出去又射不出去的箭
時光在穩(wěn)定的運動
過去是長著會飛的翅膀
同時又不會飛翔
可是我卻不知道怎樣才能找到那匹駿馬
寂靜的孤獨感與小徑獨有的空靈混在一起觸動了我的神經(jīng)
填滿了內(nèi)心的空檔
路邊含苞待放的花朵靜靜的散發(fā)著令人陶醉的芳香與那清澈見底折射著絢麗光芒的湖面組成仙境般獨有的景色
令人不覺以為是一場真實的幻想
帶著這顆被孤獨填滿內(nèi)心匆匆色色得穿過這個令人迷失自我的地方
莽莽撞撞
朝著那個模糊的方向
看著曾經(jīng)的我把馬兒放養(yǎng)在樹枝與谷穗之間
看著曾經(jīng)的我離開的背影
看著馬兒變成金色的光芒慢慢地消失在這夢境里
腳踩在真實踏實的大地卻給了我一種幻覺的虛假
看著那遼闊無垠的天空又覺得隨時都會搖搖欲墜
看著前面牽著駿馬的我不知道自己是真實還是幻想
我有崇高的夢想
而一切現(xiàn)實總是低下的
是否因此
悲傷總掛我眼角
看著那消失不見的湖泊與小徑
看著那變得模糊的大地與天空
看著那消散與我面前的我與駿馬
我的內(nèi)心還有我不曾認識的大陸
讓人覺得自己的內(nèi)心像是讓人狠狠的拽了一下
你又如何讓我在自身以外繼續(xù)迷失