【用法總結(jié)】日語接續(xù)詞-初級

1. でも 表示上下文意思相反.(但是)

     例えば: 私は 野球が すきです?!·扦?、娘は 野球が 好きでは ありません。

? ? ? ? ? 助詞用法:表示示例 例えば: 中國でも 増えます。


2. では 改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于"那么".

     例えば: 東京より ずっと 寒いですね。では 北京で 一番 いい 季節(jié)は いつですか。


3. これから 今后,以后,從今以后

それから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于當(dāng)時的時間

あれから 以話題中所述的時間為起點,說話人立足于現(xiàn)在的時間

これほど 這種程度,如此


4. ですから

だから 所以,因此

そのため 因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。

そのうえ 并且

その後(そのご) 后來,以后.

このまま?そのまま?あのまま 就這樣/就那樣


5. そして 起承前句,連接后句.表示時間上的不間斷.或陳述結(jié)果.

      例えば: 日本人は 食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が 終わった時 「ご馳走様でした」と、言います。

  そうして 于是,這樣.與"そして"意思相同.

      例えば: 田中さんは ラジオを聞いています。そうして 中國語の勉強(qiáng)をしています。

  それに 而且,加之,還有.

      例えば: それは よかったです。それに、器が とてもきれいでした。

  そうすれば 那樣的話,表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象.

  それでは 同"では"、改換場面或話題時用的接續(xù)詞,相當(dāng)于"那么".

  それなら “那么...”"那樣的話..."

    ――傘が ないんですか?!·饯欷胜椤≠Jしてあげましょう。

  それにしても?。⒓词谷绱耍玻⑥D(zhuǎn)化話題是使用."それ"不含指示意義.

  それで?そこで “表示因果關(guān)系”そこで 更加口語化,后面的句子應(yīng)該含有動作及變化的意義.

  それだけ 相應(yīng)地

  それ以來 從那以后


6. ところで 終止前面的話,令起話題使用.意為"我說...""可是..."

     例えば:?。?。とことで、日本の人は 食べる時 あまり 話をしませんね。

  ところが 但是,可是.用于說話人根本就預(yù)想不到的,不可期待的事確出現(xiàn)在后句的

  場合.

     例えば: 雨が 降っています。ところが 傘を持っていません。

          美術(shù)館へ行きました。とくろが 休みでした。

7. そうすれば 表示在假定的條件下將會發(fā)生什么現(xiàn)象.意為"如果那樣的話"


8. しかし表示后句于前句意思相反的作用.說話人想表達(dá)的意思多在后頭.

~~ですが???

けれど――ドアを 何回もたたきました。けれど 誰も出てきませんでした。

けれども表示逆接.

ただ 用語較弱程度的逆接.

――明日はうちにいますよ。ただ、ちょっと朝は ゆっくり寢たいから、午後來てください。

9. そう言えば “這么說”


10.さあ

   開始或發(fā)生一件新的事情的時候需要促成某種對應(yīng)的舉動而讓自己或?qū)Ψ阶⒁獾阶约核玫恼f法,也用于促成使采取積極的舉動以及不知道怎樣回答才好的場合.

  例えば: さあ、どうぞ ご遠(yuǎn)慮なく 食べてください

       王さんは どこですか ―― さあ、ちょっと分かりませんが。


11.~~と~~それから~~

  ~~に~~に~~それに~~

  と,和それから單純的表示事物的并列,に、それに則帶有"さらにのうえ"的表示累加的意思.

  例えば: テレビとアイロンと扇風(fēng)機(jī)、それからクーラー。

       東京に名古屋に大阪、それに京都。


12.なぜならば?。健·胜激胜?/p>

   口語中不太使用.

   表示先敘述事物后面再說其理由.后面一定要即表示理由的から ので等詞.

   例えば: わたしは この犬が 嫌いだ。なぜならば、よくほえるからだ。

        この地方は 雪が積もらない。なぜなら、風(fēng)が 強(qiáng)いのだ。


13.すると、...

  表示后句的事情接著前句的事情發(fā)生,すると后面,要接和說話人或主語的意志無關(guān)的狀態(tài)變化.

  例えば: 授業(yè)が 終わった。すると、急に 教室は 騒がしくなった。

       玄関のベルを 鳴らした。すると、玄関のドアが 開いた。

  若要接和說話人或主語的意志有關(guān)的狀態(tài)變化.則要用“それで”“そこで”

  例えば: 授業(yè)が 終わった。それで、わたしは 急いで 家に帰った。

       玄関のベルが 鳴った。そこで、彼はドアを開けた。


14.てごらん=てみなさい?。⒃囋嚳矗?/p>

  關(guān)系親近的長輩對小輩才使用.

  ――これ食べてごらん。おいしいわよ。

    お父さんが押さえているから、おまえが 自分で 切ってごらん。


15.今度は “這一次”“下一次”.


16.つまり 也就是說

  一方で(いっぽうで) 另一方面

18.いろんな 各種各樣的(口)


19.なんとか?。⑶Х桨儆嫞朕k法"

  ――なんとか母の病気を治したい。

    できるかどうかわかりませんが、なんとか修理してみましょう。


20.というのは

后說理由時所用的接續(xù)詞,對于已經(jīng)出現(xiàn)的事情,將該事情產(chǎn)生的根源弄清楚時使用.句末一定接

表示理由的から、のだ等詞.

 例えば: この地方には背の高い木が少ない。と言うのは、風(fēng)が強(qiáng)いからだ。

      彼は絶対に魚を食べない。と言うのは、子供のころ、魚を食べて病気になったことが

      あるのだ。


 21.と言っても “雖說是這樣,可...”

   ――わたしはこの會社の社員です。と言っても、入ってまだ1年です。

     彼は日本語ができます。と言っても、簡単な會話だけですよ。


 22.しかも “在加上...”

  ?。饯饯韦Δà丹椁?、

   =それだけでなく、そのうえ

   ――彼女は親切で、しかもかわいいので、みんなに人気がある。

     この服は軽くて、しかもしわになりにくい。


 23.そうした?こうした?。健·饯韦瑜Δ?このような


 24.なお 對前句所述內(nèi)容加以補(bǔ)充時使用.

   ――會議は10時に始まります。なお、必ず資料をお持ちください。


從分享文件收集整理發(fā)布。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容