Miss Austin was a strong woman. Byinvesting wisely, sheaccumulateda fortune. One day, Miss Austin met ayoung manby accident. Their meeting was quiteaccidental.It was time of the Olympic Games, so hotelaccommodationswere scarce.The young man saved his room for Miss Austin politely. If she sang, he wouldaccompanyher on the piano. Because of his politeness, his strangeaccentwasacceptable. Later, Miss Austin employed him as her assistant. Hebecame
accustomed tohis job quickly. If she asked him to buy someaccessoriesfor a car, he wouldaccomplishthe work soonin accordance withherorders. So Miss Austin trusted him more and more and even one day the manhad access toher bankaccountnumber. Miss Austin' detectiveshowed her anaccuratereport to warn her of the man's cheating. Headvised, “You must actaccordingly.” Miss Austintookhissuggestioninto account. The young man was asked toaccount
forhis cheating. He explained he made a mistakeon account ofhisillness.According tohis behavior, he wasaccusedofincompetence..
奧斯丁小姐是個(gè)女強(qiáng)人。通過理智投資,她積聚了財(cái)富。一天,奧斯丁小姐偶然遇到了一個(gè)年輕人。他們的相遇很偶然。當(dāng)時(shí)是奧運(yùn)會(huì)比賽期間,所以旅館住宿很短缺。年輕人很禮貌地將自己的房間讓給了奧斯丁小姐。如果她歌唱的話,他就會(huì)為她鋼琴伴奏。因?yàn)樗亩Y貌,他那奇怪的口音也就是可接受的了。后來,奧斯丁小姐雇他做她的助手。他很快習(xí)慣了他的工作。如果她吩咐他買些汽車配件的話,他會(huì)與她吩咐一致盡快完成任務(wù)。于是奧斯丁小姐越來越信任他,甚至有一天此人可以獲得她的銀行賬戶號(hào)碼。奧斯丁小姐的偵探想它展示了一份精確的報(bào)告來警告她關(guān)于那人的欺詐行為。他建議到:“您必須相應(yīng)地采取措施?!眾W斯丁小姐考慮了他的建議。那個(gè)年輕人被要求說明欺詐的原因。他解釋他犯錯(cuò)是因?yàn)?/b>他病了。根據(jù)他的行為,他被控告不稱職。