親愛的朋友,
? 祝好!妹妹今年中考,我早上五點半起床,刷牙洗漱之后,在二樓的主臥給妹妹考背古詩詞,七點半陪著她一同坐車來到學(xué)校。穿著深圳校服褲,覺得自己仿佛又回到了初中時候,中考似乎還未過去多久,那些中考寶典上的古詩詞,如今讀起來還朗朗上口,木蘭辭張口就背,再一眨眼,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)大學(xué)畢業(yè)了。
? 昨日睡前開始讀《我在寶島長大》,現(xiàn)在剛剛讀完。一直以來對臺灣不是很感興趣,直到大四下學(xué)期的日本文學(xué)課,認(rèn)識了一位來自臺灣的同學(xué),機(jī)緣巧合在圖書館聊了幾次,剛好Kevin的課又讀了Imagined Community,對臺灣有了一點點的了解和好奇。之后又看了《海角七號》,看了楊德昌的《恐怖分子》,看了李安的父親三部曲,現(xiàn)在打算接下來看看侯孝賢的電影。
? 作者的父親是四川人,因為是軍人,所以作者從小在眷村長大。臺灣同學(xué)曾多次聊到這個詞,“眷村”,但是當(dāng)時的我,因為不知道上下語境,所以雖然他很努力地給我解釋,我卻依然一臉茫然。如今讀完,感覺豁然開朗,了解眷村,就必須了解臺灣。作者帶著我了解了許許多多不同的方面,例如在臺南的眷村長大,例如家法軍規(guī),例如火遍圈臺灣的牛肉面,例如蔣介石孫中山存在于日常生活中,例如上學(xué)所讀的作家,沒有魯迅,卻讀胡適等其他作家,例如美國電臺乘機(jī)而入,例如民歌的一代,例如臺灣政府的禁歌禁書名單,例如兩代人對于大陸的感情不同,回去的鄉(xiāng)愁與純粹的好奇。
? 我的確認(rèn)為,語言的溝通絕大多數(shù)的時候,都是偷換概念,所以卡佛的那本書的名字幾乎可以適用到所有情況。當(dāng)我們在討論臺灣時,我們在討論什么?當(dāng)我們在討論眷村時,我們在討論什么?當(dāng)我們在討論大陸時,我們在討論什么?當(dāng)我們在討論臺灣人時,我們在討論什么?當(dāng)我們在討論中國時,我們在討論什么?當(dāng)我們在討論中國人時,我們在討論什么?這些問題沒有唯一固定的回答,我想,都值得所有人去思考。
? 最有意思的,莫過于臺灣的拼音符號,實在是匪夷所思,令人困惑,乍眼看去,像是日本的片假名,又像是亂碼。為了讓臺灣人盡快學(xué)習(xí)“國語”,北平的《國語日報》連人帶著設(shè)備一同遷到了臺灣,希望能夠推廣國語,沒想到一去就回不來了?!秶Z日報》的編輯,都是地地道道的北京人,因此在臺灣,反而保留下來許多老北京人的習(xí)慣,包括老北京話的口音。而當(dāng)他們回憶過去時,他們回憶的是自己所喝的酒。“體面的北京人是喝黃酒的,然后到了夏天喝綠茵陳,蓮花白,玫瑰露,這是當(dāng)年北京有名的酒,是用花蒸出來的。"多有意思呀,他們的身份是由喝酒所決定的。
? 祝一切都好!
? 六月二十二日 二零一九年