ID2022 ID2023 ID2020 ID2025《世說新語》人物定位分布:原文&注釋&譯文

原文:

18羊孚年三十-一卒①,桓玄與羊欣書日②:“賢從情所信寄③,暴疾而殞④。祝予之嘆⑥,如何可言!”


注釋:

①羊孚:字子道,羊綏子,曾作兗州別駕、太尉記室參軍,是桓玄心腹。②桓玄:桓溫子,晉安帝時(shí)掌朝政。羊欣 :字敬元,羊不疑子,在晉安帝時(shí)曾作新安太守、中散大夫,與羊孚為再?gòu)男值堋?/h4>

③賢從:指賢從兄。賢是敬詞。信寄:信賴寄托。

④殞:殞歿,死亡。

⑤孚即欣從祖:據(jù)徐震塄考證,羊孚與羊欣為再?gòu)男值??!皬淖妗毕庐?dāng)脫,“兄”字。

⑥祝予:斷我,亡我。用為悼念后輩死亡之詞。典出《公羊傳》孔子對(duì)子路的哀惋。見孝標(biāo)注。


譯文:

羊孚三十一歲上死了,桓玄給羊欣寫信說:“賢堂兄是我感情上的寄托,暴病身亡。天將亡我的悲嘆,語言怎么能表達(dá)得了!”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容