12-1 輕課潘多拉英語小課堂
Hello,大家好,歡迎大家來到潘多拉英語小課堂。在中文里,我們往往會用一些流行語來統(tǒng)稱某一類人,今天我就幫大家整理出幾個比較常見的族群,來看看他們的英文該怎么說吧
1. 我們以往聽到的 “老顧客,熟客” 的英文不會直接翻譯成 old customers,而是 regular customers,因為 regular 這個單詞就有 “經(jīng)常的” 的意思,可以用來形容經(jīng)常光顧店面的客人,或是更簡略地直稱 “常客” 為 regular
例句:Since I'm a regular, they always give me a good discount.
因為我是這家店的??停运麄兛偸菚臀掖蛘?。

2. “學霸” 是近年來常見的網(wǎng)絡(luò)流行語,由于 A 是最優(yōu)的成績,所以國外久而久之就用 a straight A student 來表示這個學生是全優(yōu)生,也就是我們常說的 “學霸”
例句:Jimmy is a well-known straight A student in our school.
Jimmy 是我們學校很有名的學霸。

3. 英文中其實并沒有一個獨立的名詞來概括 “路癡”,因此,可以用 have a lousy sense of direction 來形容 “方向感很差、對方向完全沒概念”
例句:Sherry can't go anywhere without Google Maps. Obviously, she has a lousy sense of direction.
Sherry 不管去哪里都要依賴 Google Maps,很明顯地,她就是個路癡。

今天的小課堂就到這里啦!我們明天再見!