第二本在地鐵上讀完的書,開心撒花~~~
我常常覺得,如果一個(gè)優(yōu)秀的人擁有不健全的人格甚至?xí)Φ絼e人,那他的優(yōu)秀其實(shí)是恐怖的。一個(gè)人,在他優(yōu)秀之前,一定要是善良的,充滿愛的。
所以我一度氣憤于思特里克蘭德(下文簡(jiǎn)稱思特里)的為人,施特略夫因?yàn)樗詺?,他卻毫無所動(dòng),毫無愧疚,戴爾克在他窮困潦倒時(shí)一心幫助他,在他生病快要死去時(shí)將他接到自己家中照顧,他深愛的妻子施特略夫卻愛上了這位落魄的藝術(shù)家最終自殺,思特里克蘭德卻只會(huì)嘲弄他,譏諷他,毫無感激之情。
作者在書的一開始就一直強(qiáng)調(diào)思特里是一個(gè)不完美的人,他不懂愛,不懂感激,冷漠又無情。這樣的人我一點(diǎn)都不喜歡,我和作者的想法一致,有時(shí)候會(huì)氣憤的想要打他,不過,藝術(shù)家大都這樣,有些怪脾氣,有些常人無法理解的行為,我理解不了只是因?yàn)槲沂菍こH?,我們大多?shù)人的思想,身體都被這個(gè)世界禁錮了,我們不愿意掙脫,還會(huì)嘲笑掙脫了禁錮的人,嘲笑他們是異類。
說真的,我不懂藝術(shù),不懂梵高筆下的星空為何那么美,或許是藝術(shù)的美本身是超脫了一般人的認(rèn)知的,如果創(chuàng)作藝術(shù)的人達(dá)不到這個(gè)境界,那創(chuàng)作出來的藝術(shù)自然也達(dá)不到超脫的境界。
不過一開始我倒沒發(fā)現(xiàn)思特里有什么奇怪的,思特里是一個(gè)證券經(jīng)紀(jì)人,育有一兒一女,妻子十分賢惠,到底他是因?yàn)槭裁丛蛳胍獙W(xué)習(xí)繪畫的,讓他甘愿拋棄妻兒,放棄當(dāng)下安逸的生活去學(xué)習(xí)繪畫的,照作者的話說,大概是魔鬼。
(以下引自原文)
“我告訴你我必須畫畫兒。我由不得我自己,一個(gè)人要是躍進(jìn)水里,他游泳游得好不好是無關(guān)緊要的,反正他得掙扎出去,不然就得淹死?!?/p>
我感覺到一種猛烈的力量正在他身體里面奮力掙扎,我覺得這種力量非常強(qiáng)大,壓倒一切,仿佛執(zhí)拗著他自己的意志,并把他緊緊抓在手中。我理解不了,他似乎真的讓魔鬼附體了,我覺得他可能一下子被那東西撕得粉碎,但是從表面上看,他卻平平常常。
到這時(shí)候我大概原諒了他一會(huì)兒,他說他身不由己,我從未有過這種體驗(yàn),但我想,大部分人也不會(huì)有,不會(huì)有人在四十歲還愿意放棄一切重新開始,況且,他看起來一點(diǎn)都不像天才,如果我們忽然有一天決定去做某一件事,大概不會(huì)在完全不擅長(zhǎng)的情況下開始吧,就算會(huì),那當(dāng)我們付出了許多代價(jià)發(fā)現(xiàn)仍然一事無成的時(shí)候,也會(huì)死心了吧。但思特里,他不在乎自己是不是會(huì)成功,成功對(duì)他的定義是什么呢?根本沒有任何定義,他畫畫不是為了功成名就,名垂千古,他只是說:“我必須得畫畫兒”。
但是我又依然很好奇,思特里覺得愛情阻擋了他,女人阻擋了他,若不是身體的欲望在作怪,他根本不樂意同任何一個(gè)女人在一起,他對(duì)施特略夫可以說幾乎是殘忍,但他最后卻選擇了和愛塔結(jié)婚,那他對(duì)愛塔又是什么樣的感情呢?是利用嗎?反正也說不上是愛,他這樣一個(gè)人,是沒有愛的。
思特里的結(jié)局說不上好或不好,即使他畫的畫賣出了天價(jià),但那并不是他追求的,他并不會(huì)因?yàn)檫@個(gè)開心,可能,他死之前完成的壁畫是他最滿意的作品,他終于將自己想表達(dá)的畫出來了,這就夠了。
哦,還有,書中有關(guān)女人,有關(guān)愛情的話,讓我覺得十分奇特。
(以下摘自原文)
要是一個(gè)女人愛上了你,除非連你的靈魂也叫她占有了,她是不會(huì)感到滿足的,因?yàn)榕耸擒浫醯?,所以她們具有十分?qiáng)烈的統(tǒng)治欲,不把你完全控制在手就不甘心。女人的心胸狹窄,對(duì)那些她們理解不了的抽象東西非常反感,她們滿腦子想的都是物質(zhì)的東西,所以對(duì)于精神和理想非常嫉妒,男人的靈魂在宇宙的最遙遠(yuǎn)的地方遨游,女人卻想把它禁錮在家庭收支的賬簿里。
還有很多很多,這本書最叫我喜歡的便是作者的這些話,其次才是這個(gè)故事,對(duì)于思特里,我決定不喜歡他也不討厭他,我是女人,反正我不太喜歡這種無情無義的人,卻又不能違心的不承認(rèn)他的偉大。
最后,作者想要傳達(dá)的意思其實(shí)在書中就已經(jīng)說明了:
它(一成不變的生活)使人想到一條平靜的小河,蜿蜒流過綠茸茸的牧場(chǎng),與郁郁的樹蔭交相掩映,直到最后瀉入煙波浩渺的大海中。但是大海卻總是那么平靜,總是沉默無言,聲色不動(dòng),你會(huì)忽然感到一種莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪想法,我總覺得大多數(shù)人這樣度過一生好像欠缺一點(diǎn)什么。我承認(rèn)這種生活的社會(huì)價(jià)值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里卻有一種強(qiáng)烈的愿望,渴望一種更狂放不羈的旅途,這種安詳寧靜的快樂好像有一種叫我驚懼不安的東西,我的心渴望一種更加驚險(xiǎn)的生活。只要在我的生活中能有變遷——變遷和無法遇見的刺激,我是準(zhǔn)備踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘的。
讀完于2017年9月