The Little Prince Day21
He looked at me there , with my hammer in my hand ,my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly…
“You talk just like the grown-ups!”
他看著我,我的手中拿著錘子,手指滿是發(fā)動(dòng)機(jī)的油污,俯身在一個(gè)他看來極其丑陋的東西上。
That made me a little ashamed. But he went on, relentlessly:
這讓我覺得有點(diǎn)害羞,但是他殘酷地繼續(xù)道:
“You max everything up together…You confuse everything…”
“你把所有事情都堆在一起……你把一切都搞混了……”
He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze.
他真的非常生氣,他在微風(fēng)中甩了甩他金色的卷發(fā)。
“I know a planet where there a certain red-faced gentleman. He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved any one. He has never done anything in his life but add up figures. And all day he says over and over, just like you: ‘I am busy with matters of consequence!’ And that makes him swell up with pride. But he is not a man—he is a mushroom!”
“我知道一個(gè)星球,那里有一位紅臉先生,他從來沒有聞到過花香,他從來沒有看過星星,他從來沒有愛過誰,他從來沒有做過任何事情,除了加他的數(shù)字。每天他一遍又一遍的說,就像你一樣:‘我正在忙很重要的事!’他因?yàn)轵湴炼蛎?,但是他不是一個(gè)人——他是一個(gè)蘑菇!”
“A what?”
“一個(gè)什么?”
“A mushroom!”
“一個(gè)蘑菇!”
The little prince was now white with rage.
小王子氣的臉色發(fā)白。
relentlessly
英 [r?'lentl?sl?] 美 [r??l?ntl?sl?]
adv.
無情地;不懈地;殘酷地;不屈不撓地
curls
n.
一綹鬈發(fā)( curl的名詞復(fù)數(shù) );卷曲物;螺旋狀物;(指頭發(fā))拳曲
v.
(使)彎曲( curl的第三人稱單數(shù) );(使)卷曲;盤旋;纏繞
breeze
英 [bri:z] 美 [briz]
n.
微風(fēng);輕而易舉的事
vi.
吹微風(fēng);逃走
toss
英 [t?s] 美 [t?:s]
vt.& vi.
(輕輕或漫不經(jīng)心地)扔;(使)搖蕩;搖勻;(為…)擲硬幣決定
n.
擲硬幣決定;向上甩頭;猛仰頭(尤指表示惱怒或不耐煩);(尤指比賽或游戲中)投擲
a certain某一
consequence
英 [?k?ns?kw?ns] 美 [?kɑ:ns?kwens]
n.
推論;結(jié)果,成果;[邏]結(jié)論;重要性
swell up漲; 膨脹,腫起; 感到自豪; 隆
mushroom
英 [?m??r?m] 美 [?m???rum, -?r?m]
n.
蘑菇;蘑菇狀物,蘑菇形物體;(女用)蘑菇形草帽;暴發(fā)戶
adj.
蘑菇的;蘑菇形的;迅速生長的;雨后蘑菇似的
vi.
迅速增長;采蘑菇;迅速增加;(火)猛然的擴(kuò)大
rage
英 [re?d?] 美 [re?d?]
n.
憤怒;激烈,猛烈;渴望,瘋狂;〈口〉戰(zhàn)爭狂
vi.
大發(fā)脾氣,動(dòng)怒;流行,風(fēng)行
【“與錢有關(guān)的英文”匯,好記又實(shí)用!】
money talks.金錢萬能
money makes the mare go.有錢能使鬼推磨。
money is the root of all evil. 金錢是萬惡之源
money is no object.錢不成問題
spend money like water.揮金如土
have money to burn 有花不完的錢
for love or money.無論如何