
第一次讀到哥倫比亞作家的書(shū),乍一看,愣了愣神,在大腦里確認(rèn)了一下哥倫比亞屬于哪個(gè)大洲。
開(kāi)篇的序和按語(yǔ)都對(duì)這本書(shū)給予高度評(píng)價(jià),書(shū)信體小說(shuō)?我一般不喜歡,但本書(shū)的序言中卻對(duì)它的書(shū)信體寫(xiě)作方式特別加以強(qiáng)調(diào),并說(shuō)“本書(shū)完全沒(méi)有這樣的(書(shū)信體裁大多令人厭倦)問(wèn)題”,勾起了我的好奇心。而作為一名飽受生活磨難的作者的自傳,評(píng)論家們卻說(shuō)它哀而不傷,意趣盎然,充滿童趣,閃耀著人文關(guān)懷和成熟思想的光芒,更是讓我興趣大增,竟然不是一本苦難歷程?
又是一本從兒童視角寫(xiě)下的書(shū),讓我想起《帕瓦娜的守候》。
進(jìn)入第一封信“雷波勇將軍之死”,我立刻被吸引住了。斜眼小姑娘艾瑪和姐姐、弟弟一起和一個(gè)不知是否他們母親的女人瑪麗亞太太住在波哥大的貧民區(qū)。艾瑪和貧民區(qū)的孩子們用垃圾堆的泥捏出了一個(gè)大大的泥人,他們?yōu)樗∶袄撞ㄓ聦④姟?,孩子們每天圍著雷波勇將軍玩啊鬧啊,直到有一天,其中的一個(gè)孩子宣布“雷波勇將軍死了”,孩子們傷心欲絕地為泥人“雷波勇將軍”舉行了葬禮。
書(shū)中每一封信寫(xiě)了艾瑪生活的一個(gè)階段。3、4歲的小艾瑪對(duì)周遭的一切并不明白,她和姐姐送走了弟弟愛(ài)德華多,跟著瑪麗亞太太一路顛沛搬家,經(jīng)歷了種種苦難,可小艾瑪眼中的世界卻始終有著美好和趣味。這本書(shū)確實(shí)有神奇的力量,讓人恍惚跟隨艾瑪一路走去,有喜有悲,絲毫不會(huì)覺(jué)得文字有任何累贅或不妥,完全不出戲。