20160909

  • There were cows grazing beside the river.
    有些牛在河邊吃青草。

  • There is no safety in unlimited technological hubris.
    在技術(shù)方面自以為是會(huì)很危險(xiǎn).

  • The new manager was delegated to reorganize the department.
    這位新經(jīng)理被派來(lái)重新組織該部門。

  • Your scheme yields no revenue.
    你的計(jì)劃不切實(shí)際。

  • A sea breeze ventilated the rooms.
    一陣海風(fēng)使房間的空氣更清新。

  • Someone had flung a brick through the window.
    有人把一塊磚頭扔進(jìn)了窗戶。

  • The decision was affected by his fluctuation of mood.
    這個(gè)決定受他情緒的影響。

  • The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.
    皇帝駕崩標(biāo)志著該國(guó)歷史上一個(gè)時(shí)代的結(jié)束。

  • Please heat until all the water has evaporated.
    請(qǐng)加熱直至水全部蒸發(fā)。

  • He went to the cherry orchard to see flowers.
    他去櫻桃園看花。

  • There are toilets at both front and rear of the plane.
    飛機(jī)前后艙都有洗手間。

  • Water seeped into the pores of the rock.
    水迅速滲入巖石的空隙中。

  • The enemy plundered the village.
    敵人洗劫了村莊。

  • He deems it his duty to help his needy friends.
    他認(rèn)為幫助窮朋友是他的義務(wù)。

  • Well, so long, pal, see you later.
    再見了,朋友,咱們回見。

  • Nobody can entirely keep away from this competitive world.
    沒有人能夠完全遠(yuǎn)離這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)社會(huì)。

  • He handed over his resignation letter last Friday.
    他上周五遞上了自己的辭呈。

  • She blushed when he blamed her.
    他責(zé)備她時(shí),她臉紅了。

  • They were perplexed by her response.
    他們對(duì)她的反應(yīng)感到困惑。

  • He remained a captive to her beauty.
    他始終為她的美貌所迷惑。

  • They go to the mosque once a week.
    他們每周去清真寺一次。

  • he police play a vital role in our society.
    警察在我們的社會(huì)中起著極其重要的作用。

  • Dirty hands can be a breeding ground for germs.
    臟手會(huì)滋生細(xì)菌。

  • The original interior design of the hotel has been replaced.
    酒店原有的室內(nèi)設(shè)計(jì)已被替換。

  • Disregarding all the difficulties, we arrived here in time.
    盡管有那么多困難,我們?nèi)匀患皶r(shí)地到達(dá)了這兒。

  • Many movies deal with commonplace themes.
    許多電影的主題很平庸。

  • The ship sank to the bottom of the sea.
    船沉入海底。

  • The two companies have been fused into a single organization.
    兩家公司合并成一個(gè)機(jī)構(gòu)。

  • A good dictionary is indispensable for learning a foreign language.
    學(xué)習(xí)外語(yǔ)離不開好的詞典。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容