London HIV patient's remission spurs hope for curing AIDS
倫敦艾滋病毒攜帶者病情緩解,為治愈艾滋病帶來(lái)曙光
A stem-cell treatment put a London cancer patient's HIV into remission, marking the second such reported case and reinvigorating efforts to cure the AIDS-causing infection that afflicts some 37 million people globally.
一名倫敦癌癥患者經(jīng)干細(xì)胞治療后,其艾滋病毒感染狀況得以緩解。這標(biāo)志著第二個(gè)該類病例的產(chǎn)生。全球有大約 3700 萬(wàn)患者因艾滋病造成的感染而飽受折磨,而這一事件為人類治愈艾滋病的努力打了一針強(qiáng)心劑。
The patient has been in remission for 19 months, the International AIDS Society said in a statement. That's too soon to label the treatment—which used hematopoietic stem cells from a donor with an HIV-resistance gene—as a cure, researchers said Tuesday in a study in the journal Nature.
國(guó)際艾滋病學(xué)會(huì)在一份聲明中表示,這名患者的病情已經(jīng)緩解了 19 個(gè)月。研究人員周二在《自然》雜志上發(fā)表的一項(xiàng)研究中稱,這種療法使用的是一名攜帶抗艾滋病毒基因的捐贈(zèng)者的造血干細(xì)胞,并認(rèn)為現(xiàn)在就將這種療法定為治愈還為時(shí)過(guò)早。
"Coming 10 years after the successful report of the 'Berlin Patient,' this new case confirms that bone marrow transplantation from a CCR5-negative donor can eliminate residual virus and stop any traces of virus from rebounding," said Sharon Lewin, director of the Peter Doherty Institute for Infection and Immunity at the University of Melbourne, in a statement.
墨爾本大學(xué)的彼得·多爾蒂感染與免疫研究所所長(zhǎng)莎朗·列文在一項(xiàng)聲明中表示:“在‘柏林病人’艾滋治療成功的報(bào)告問(wèn)世十年后,這一新病例證實(shí)了 CCR5 陰性供體的骨髓移植可以消除殘留病毒,并阻止病毒復(fù)發(fā),無(wú)論多微量?!?/p>
"Although it is not a viable large-scale strategy for a cure, it does represent a critical moment in the search for an HIV cure." International AIDS Society President Anton Pozniak said in the statement.
國(guó)際艾滋病學(xué)會(huì)主席安東·波茲尼亞克在同一份聲明中說(shuō):“盡管這不是一種可大范圍內(nèi)推廣的治療方案,但它的確代表了人類探索戰(zhàn)勝艾滋病毒之路上的一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻?!?/p>
Researchers are developing better antiretroviral treatments, prevention methods, and vaccines to halt infections while continuing to pursue a cure for those already infected. That goal is "likely to be many years away," said Andrew Freedman, reader in infectious diseases and an honorary consultant physician at Cardiff University.
在為那些已感染患者繼續(xù)尋找治愈方法的同時(shí),研究者也正在研發(fā)更好的抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法、預(yù)防方法和疫苗來(lái)阻斷艾滋病感染??ǖ戏虼髮W(xué)傳染病學(xué)準(zhǔn)教授、名譽(yù)顧問(wèn)醫(yī)生安德魯·弗里德曼表示,治愈艾滋病這個(gè)目標(biāo)“可能還要很多年才能實(shí)現(xiàn)”。
"Until then, the emphasis needs to remain on prompt diagnosis of HIV and initiation of life-long combination antiretroviral therapy," Freedman said in a statement.
弗里德曼在一則聲明中表示:“在那之前,仍需關(guān)注的重點(diǎn)是對(duì)于艾滋病毒的及時(shí)診斷,以及開(kāi)始終生的抗逆轉(zhuǎn)錄病毒聯(lián)合療法的使用?!?/p>
重點(diǎn)詞匯
remission/r??m??n/:n. 緩解,暫時(shí)康復(fù)
英文釋義:a temporary recovery
spur/sp??r/:v. 促進(jìn);激勵(lì)
詞性拓展:spur(n. 馬刺)
stem cell/?stem sel/
n. 干細(xì)胞
reinvigorate/?ri??n?v?ɡ?re?t/:v. 使恢復(fù)元?dú)?/b>
派生詞:vigor(n. 精力,活力);invigorate(v. 使精力充沛)
invigorate 例句:The shower invigorates me.
infection/?n?fek?n/:n. 感染
詞性拓展:infect (v.); infectious (adj.)
afflict/??fl?kt/:v. 折磨,使痛苦
例句:Severe drought has afflicted the region.
搭配短語(yǔ):be afflicted with sb./sth.
例句:The child was afflicted with a skin disorder.
hematopoietic stem cells:造血干細(xì)胞
相關(guān)詞匯:hematopoietic(adj. 造血的,生血的)
donor/?do?n?r/:n. 捐贈(zèng)人;捐贈(zèng)機(jī)構(gòu)
搭配短語(yǔ):a blood donor
派生詞:donate (v.)
bone marrow transplantation:骨髓移植
eliminate/??l?m?ne?t/:v. 消除,根除
搭配短語(yǔ):to eliminate toxins from the body
residual/r??z?d?u?l/:adj. 剩余的,殘留的
英文釋義:remaining at the end of a process
例句:I still felt some residual bitterness ten years after my divorce.
rebound/r??ba?nd/:v. 彈回,跳回;回升,反彈
viable/?va??bl/:adj. 切實(shí)可行的
英文釋義:capable of working successfully
large-scale/?lɑ?rd? ?ske?l/
adj. 大規(guī)模的
antiretroviral/??nti?retro??va?r?l/:adj. 抗逆轉(zhuǎn)錄病毒的
派生詞:viral(adj. 病毒性的)
詞根詞綴:retro-(向后);anti-(反對(duì),對(duì)抗)
相關(guān)詞匯:antibiotic(抗生素);antibody(抗體)
vaccine/v?k?si?n/:n. 疫苗
搭配短語(yǔ):flu vaccine
halt/h??lt/:v. (使)停止,停下
例句:We must halt the destruction of the rainforest.
reader/?ri?d?r/:n. (英國(guó)大學(xué)的)準(zhǔn)教授,高級(jí)講師
honorary/?ɑ?n?reri/:adj. (尤指學(xué)位)榮譽(yù)的,名譽(yù)的
搭配短語(yǔ):an honorary doctorate
physician/f??z??n/:n. 醫(yī)生;(尤指)內(nèi)科醫(yī)生
相關(guān)詞匯:surgeon(外科醫(yī)生)
prompt/prɑ?mpt/:adj. 迅速的,及時(shí)的
搭配短語(yǔ):a prompt reply
diagnosis/?da??ɡ?no?s?s/:n. 診斷
搭配短語(yǔ):diagnosis of lung cancer
life-long/?la?f ?l???/:adj. 終生的
搭配短語(yǔ):a life-long friendship