2023-12-12 一百〇九課
古文經(jīng)典交流學(xué)習(xí)群 郭老師
郭志強(qiáng),1996年畢業(yè)于河南大學(xué)歷史系 ,中學(xué)高級(jí)教師,曾任《中學(xué)政史地》編輯部主任。
5.18子曰:“臧文仲居蔡,山節(jié)藻棁,何如其知也?”
語(yǔ)音整理
今天我們來(lái)接著共同學(xué)習(xí)《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)篇》的第18章。子曰:“臧文仲居蔡,山節(jié)藻棁,何如其知也?”
孔子在這一章主要是評(píng)論魯國(guó)大夫臧文仲,暗諷他是迷信神龜,并不明智。
我們首先來(lái)看看臧文仲這個(gè)人。姬姓,臧氏,名辰,謚文。因?yàn)樵诩依锱判械诙?,所以歷史上多稱他臧文仲。
據(jù)《左傳》記載,臧文仲是魯國(guó)的一個(gè)重要的輔政大臣,先后經(jīng)歷了莊公、閔公、僖公、文公四代。輔政前后長(zhǎng)達(dá)40多年,無(wú)論是內(nèi)政還是外交,多有建樹(shù)。
總之,臧文仲作為一個(gè)重要的輔政大臣,他不僅富有智慧,而且思想比較開(kāi)明。尤其是關(guān)注民生,行事比較務(wù)實(shí),為魯國(guó)的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn)。當(dāng)時(shí),齊晉兩個(gè)大國(guó)爭(zhēng)霸的情況下,為魯國(guó)維護(hù)自己本國(guó)的利益做出了貢獻(xiàn)。
在他輔政的40年間,不僅受到了歷代魯君的信任,同時(shí)也贏得了國(guó)人的尊敬。臧文仲去世以后,后人把他的許多言論仍然當(dāng)做重要的治國(guó)方針,又經(jīng)常在一些重要的場(chǎng)合兒加以引用。
但是我們通過(guò)這一章的學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)孔子對(duì)于臧文中的評(píng)價(jià)呢并不高,似乎對(duì)于他的歷史功績(jī)有所質(zhì)疑。甚至,對(duì)于他的這個(gè)日常行為方式也產(chǎn)生了一些疑惑。
我們還是回到文本上來(lái)看?!瓣拔闹倬硬獭?,這個(gè)“居蔡”,不是說(shuō)臧文仲居住在蔡國(guó),而是指蔡國(guó)出產(chǎn)的一種大烏龜,叫“蔡”,“居蔡”實(shí)際上就是一種使動(dòng)用法,就是“使蔡居”。
據(jù)說(shuō)這種大烏龜,有六個(gè)翅膀,三個(gè)脊柱,我們現(xiàn)在似乎看不到這種烏龜了。我們現(xiàn)在看不到,是不是代表歷史上就沒(méi)有呢?我覺(jué)得也不一定,因?yàn)殡S著人類活動(dòng)的增加,大量的物種都已經(jīng)消失了。在孔子所在的春秋時(shí)期,有這么一些模樣比較奇怪的烏龜,我覺(jué)得完全是有可能的。
蔡國(guó)出產(chǎn)的這種大烏龜,又叫元龜。不是作圖那個(gè)圓規(guī),而是元首的元,就是天下第一龜?shù)囊馑肌?br>據(jù)說(shuō)呢,古人占卜,這個(gè)烏龜越大就越靈驗(yàn)。蔡國(guó)出產(chǎn)的這種烏龜是最大的。所以,臧文仲專門給他蓋房供它住。
給這個(gè)烏龜蓋房子來(lái)專門供養(yǎng)它,讓它來(lái)住。那這個(gè)龜房該怎么來(lái)建呢?文本中用了四個(gè)字,“山節(jié)藻棁”?!肮?jié)”,是古代建筑上面用的這種斗拱。那給烏龜住的這個(gè)房子的斗拱很大,像山一樣?!霸鍡嚒?,“棁”是梁上的一種短的柱子,“藻”是在上面裝飾一種海草的花紋?!吧焦?jié)藻棁”在古代是天子的宮殿才能夠使用的一種裝飾圖案,或者是建筑構(gòu)件。
我們這樣來(lái)給它翻譯就是,臧文仲給他的大烏龜造了一座房子,用的是山節(jié)藻棁裝飾。下了很大的功夫,特別的奢華,尤其嚴(yán)重的是使用了天子宗廟建筑才能夠使用的裝飾材料。
也就是說(shuō),不僅臧文仲在生活日常起居中有僭越的嫌疑,現(xiàn)在連他養(yǎng)的烏龜也開(kāi)始超越禮制,使用一些特殊的裝飾材料。這讓孔子非常生氣,但是又無(wú)可奈何,所以孔子就發(fā)出了一聲感嘆”何如其知也?”這里是一個(gè)倒裝句,正確的順序就是“其知何如也”。意思就是說(shuō),臧文仲如此禮遇這只大烏龜,那他的智慧體現(xiàn)在哪兒呢?或者說(shuō),臧文仲可真是太聰明了?!爸蓖ā爸恰?。
當(dāng)然,在這里孔子不是在夸獎(jiǎng)臧文仲,而是一種反語(yǔ)??鬃拥囊馑紝?shí)際上很明顯,就是臧文仲這個(gè)人的想法太荒唐了,給一個(gè)烏龜建造那么奢侈精致的房子,他把所有的心思都放在烏龜上,那不就是玩物喪志嗎?太不理智了,太不智慧了。
那孔子的這種引而不發(fā),問(wèn)而不答,就更加凸顯了對(duì)臧文仲這種行為的批評(píng)否定。
那我們從孔子的這個(gè)評(píng)價(jià)來(lái)看,發(fā)現(xiàn)歷史上記載的臧文仲和孔子口中的臧文仲,好像是兩個(gè)人一樣。
那為什么會(huì)出現(xiàn)這種差異呢?我覺(jué)得主要是因?yàn)榭鬃铀幍倪@個(gè)時(shí)代是一個(gè)新舊交替的,是一個(gè)大變革的時(shí)代,新的事物不斷的出現(xiàn)。而孔子他是致力于周禮的恢復(fù),那從這一點(diǎn)來(lái)講,應(yīng)該屬于一個(gè)保守派。那么臧文仲作為一個(gè)國(guó)家的輔政,他更加關(guān)注于民生,對(duì)于新生事物的出現(xiàn)這個(gè)態(tài)度呢,應(yīng)該是更積極的,所以應(yīng)該屬于一個(gè)改革派。
也就是說(shuō)他們兩者的歷史觀并不同,給自己的歷史定位也不一樣,所以雙方的觀念也就產(chǎn)生了一個(gè)巨大的差異。這一點(diǎn)我覺(jué)得很正常。情況比較類似的就是蘇東坡與王安石新舊之爭(zhēng),對(duì)于改革措施不同的看法,這個(gè)差異是很明顯的。但是,我們不能因此來(lái)特別的肯定一個(gè)人,或者是特別的否定一個(gè)人。
《論語(yǔ)人物評(píng)傳·臧文仲》
《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:“子曰:‘臧文仲居蔡,山節(jié)藻梲,何如其知也?’”
《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子曰:‘臧文仲其竊位者與!知柳下惠之賢而不與立也。’”
根據(jù)《論語(yǔ)》書中孔子對(duì)各種人物的評(píng)論,結(jié)合有關(guān)史料進(jìn)行比較分析,常常會(huì)有意外的收獲。比如從上面兩條言論中可以看出,孔子對(duì)臧文仲的評(píng)價(jià)不高,認(rèn)為他不“智”,甚至說(shuō)他是“竊位者”,這樣的評(píng)價(jià)與其他史書中的記載出入較大,這恰恰說(shuō)明孔子在政治上的保守和史學(xué)上的偏頗。
? ? 一
臧文仲(?–前617年),亦稱臧孫辰,姬姓,臧氏,名辰,謚文,故稱臧文仲,春秋時(shí)期魯國(guó)公族大夫。臧氏是魯國(guó)世襲貴族,專任司寇之職,執(zhí)禮護(hù)公室。史書中關(guān)于臧文仲的記載始見(jiàn)于《左傳·莊公十一年》,當(dāng)時(shí)他已是魯國(guó)的輔政重臣,后歷經(jīng)莊、閔、僖、文四代,輔政四十余年,內(nèi)政外交,多有建樹(shù)。
臧文仲輔政時(shí)期,正值齊桓始霸和晉文繼霸的特殊歷史時(shí)期,齊、魯兩國(guó)連年征戰(zhàn),在諸侯爭(zhēng)霸的險(xiǎn)峻形勢(shì)下,魯國(guó)為了維持生存,必須鞏固與晉國(guó)的同盟關(guān)系,為此臧文仲多次受命出使晉、齊等國(guó),四方周旋,不辱使命,為維護(hù)魯國(guó)的尊嚴(yán)和利益,顯示出高超的內(nèi)政與外交能力。
魯莊公二十八年(公元前666年),魯國(guó)發(fā)生了大饑荒,舉國(guó)餓殍遍野,民不聊生,《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》等史書中都有記載。魯國(guó)要度過(guò)饑荒,只有向鄰國(guó)借糧,臧文仲提議“告氽于齊”,他向魯莊公建議道:“夫?yàn)樗泥徶?,結(jié)諸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓,固國(guó)之艱急是為。鑄名器,藏寶財(cái),固民之殄病是待。今國(guó)病矣,君盍以名器請(qǐng)糴于齊《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》。!”魯莊公問(wèn)誰(shuí)能出使齊國(guó),他主動(dòng)請(qǐng)命,事后他的隨從不解地問(wèn)他為何主動(dòng)請(qǐng)纓,他說(shuō):“賢者急病而讓夷,居官者當(dāng)事不避難,在位者恤民之患,是以國(guó)家無(wú)違。今我不如齊,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君也(同上。)?!标拔闹賻е斯缬耥嘀惖拿髯鳛榈盅何锏烬R國(guó)去借糧,他一方面向齊桓公介紹魯國(guó)“饑饉薦降,民羸幾卒”的嚴(yán)重災(zāi)情,另一方面又闡述齊、魯兩國(guó)共同承擔(dān)著“周公、太公之命祀”的重任,巧妙地點(diǎn)出齊、魯兩國(guó)的歷史淵源,弄得齊桓公不得不借糧給他,而且連他帶來(lái)的抵押物也沒(méi)好意思留下來(lái)。春秋時(shí)期,“名器”是一個(gè)國(guó)家主權(quán)和尊嚴(yán)的象征,臧文仲為了解救百姓于倒懸之苦,說(shuō)服魯莊公以“名器”為抵押向齊國(guó)借糧,這確實(shí)是開(kāi)明之舉,體現(xiàn)了他“忠君”、“恤民”的博大情懷。他身為魯國(guó)國(guó)卿,當(dāng)國(guó)家處于危難之際,挺身而出,勇于擔(dān)當(dāng),出使齊國(guó),巧妙與齊君周旋,表現(xiàn)出他居官在位的責(zé)任使命和過(guò)人智慧。
魯僖公二十一年(公元前639年)夏,魯國(guó)又遭大旱,魯僖公受人蠱惑,打算把那些仰面朝天的畸人(巫、尪)抓來(lái)燒死,以祈求天雨(當(dāng)時(shí)人們愚昧地認(rèn)為大旱是因?yàn)槔咸鞝敁?dān)心雨水會(huì)流進(jìn)那些仰面朝天的畸人鼻子里)。臧文仲得知此事后對(duì)魯僖公說(shuō):“非旱備也。修城郭,貶食省用,務(wù)穡勸分,此其務(wù)也。巫尪何為?天欲殺之,則如勿生,若能為旱,焚之滋甚(《左傳·僖公二十一年》。)。”他認(rèn)為采取燒死“巫”、“尪”來(lái)祈求天雨的做法是愚蠢的,如果天人之間存在感應(yīng),老天爺可憐這些人,當(dāng)初就不會(huì)讓他們出生。既然他們出生了,現(xiàn)在燒死他們,不僅沒(méi)有用,反而會(huì)加重旱情。所以他建議魯僖公勸導(dǎo)百姓厲行節(jié)約,開(kāi)源節(jié)流,加強(qiáng)守備,提振士氣。魯僖公聽(tīng)從了他的建議,動(dòng)員國(guó)人自救抗災(zāi),故而是年魯國(guó)“饑而不害”。從這件事情中可以看出,臧文仲是一個(gè)非常務(wù)實(shí)開(kāi)明的輔政大臣,他行事不拘泥于陳規(guī)舊禮,具有比較鮮明的“重民”思想傾向。
? ? 二
臧文仲在處理天人關(guān)系時(shí),能夠破除陳舊愚昧的觀念,重視人文關(guān)懷。在處理君民關(guān)系時(shí),他也具有“以人為本”的思想傾向。魯莊公十一年(公元前683年)秋,宋國(guó)發(fā)生重大水患,百姓受災(zāi)嚴(yán)重,魯君派使者前去慰問(wèn),宋閔公心情沉重,自責(zé)罪己,臧文仲聽(tīng)說(shuō)這件事情后說(shuō):“宋其興乎!禹、湯罪己,其興也悖(通勃)焉;桀、紂罪人,其亡也忽焉(《左傳·莊公十一年》。)。”臧文仲在總結(jié)歷史上成敗得失的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)后,提出了國(guó)之興衰存亡取決于國(guó)君賢庸的觀點(diǎn),賢明的國(guó)君能夠深刻自省,改正錯(cuò)誤,昏庸的國(guó)君則是歸咎于人,濫殺無(wú)辜。宋閔公死后,宋襄公繼位,他想效仿齊桓公“九合諸侯,一匡天下”的霸業(yè),于是召集諸侯各國(guó)舉行會(huì)盟,臧文仲聽(tīng)說(shuō)此事后批評(píng)道:“以欲從人,則可;以人從欲,鮮濟(jì)(《左傳·文公四年》。)?!彼^“以欲從人”,就是推己之所欲以從人,使人同得所欲;而所謂“以人從欲”,則是強(qiáng)迫他人以逞一己之欲。臧文仲認(rèn)為宋襄公將一己私欲強(qiáng)加于諸侯各國(guó),這是極其愚蠢的,日后必將招致殺身之禍。果然,次年宋襄公與諸侯各國(guó)會(huì)盟于盂時(shí)被楚人羈押,宋國(guó)也受到楚國(guó)攻擊。魯文公五年(公元前622年),六和蓼這兩個(gè)小國(guó)國(guó)君不道,為楚所滅,臧文仲聞知后說(shuō):“皋陶庭堅(jiān),不祀忽諸。德之不建,民之無(wú)援,哀哉(《左傳·文公五年》。)!”意思是說(shuō),六和蓼都是上古賢人皋陶的后人,他們的國(guó)君對(duì)內(nèi)不能實(shí)施“德政”,寬惠愛(ài)民,對(duì)外不能和睦大國(guó),忽焉而亡,令人痛心疾首!他認(rèn)為國(guó)無(wú)大小,國(guó)君都必須以德治國(guó),以民為本,否則必將走向滅亡。
〔附一〕臧文仲三不仁三不智:
三不仁,明知道展禽賢明卻讓他屈居自己之下,這是一不仁;
設(shè)置六關(guān),收取關(guān)稅,這是二不仁;
允許妻妾編織蒲席販賣,與民爭(zhēng)利,這是三不仁。
三不智則是,為大蔡之龜設(shè)置居所,雕梁畫柱,徒有其表,沒(méi)有其實(shí),這是一不智;
四代老臣面對(duì)逆事,本可一言而止,卻沉默縱容,這是二不智。
海鳥(niǎo)爰居飛落魯國(guó)幾天,就組織人予以祭祀,這是三不智。
〔附二〕
①大蔡之龜,見(jiàn)《太平御覽》卷八〇二、卷九四一和《墨子·耕柱》引《墨子》,是與“和氏之璧”“隨侯之珠”并稱,皆“諸侯良寶”。據(jù)說(shuō)這種龜有“三棘(脊)六異(翼)”(龜背有三條脊,兩側(cè)有六個(gè)小翅),非常珍貴。
②《方輿紀(jì)要》載:或春秋大蔡,蓋以山得名。清《一統(tǒng)志》載:“九江城在縣(現(xiàn)在黃梅縣治)南七十里,即今之蔡山?!秉S梅縣《舊志》載:“以蔡山名者,緣地產(chǎn)大龜?!毙戮帯掇o源》蔡山條:“蔡山在湖北黃梅西南江濱。”根據(jù)上述各書所載,黃梅蔡山自古產(chǎn)大龜。古人迷信用龜卜卦,認(rèn)為所用之龜越大越靈,故有“大蔡神龜”之說(shuō)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯國(guó)大夫臧文仲寶藏的就是這種“神龜”。在古代黃梅人曾以蔡龜作貢品。黃梅縣在歷史上一度稱為新蔡縣,即以蔡山出產(chǎn)大龜而得名。
孫中興詳解
這章也是孔子評(píng)論當(dāng)代人物。前面幾章都是正面評(píng)價(jià),這章轉(zhuǎn)為負(fù)面。
孔子說(shuō):“臧文仲僭越君王之禮在家里養(yǎng)了占卜國(guó)運(yùn)用的大烏龜,房子的梁柱也畫上了君王居處的裝飾畫。這個(gè)人怎么算是個(gè)明智的人呢?”
臧文仲是魯國(guó)大夫臧孫辰,謚號(hào)曰文,不知道是根據(jù)《逸周書·謚法解》的哪一項(xiàng):“經(jīng)緯天地曰文,道德博厚曰文,勤學(xué)好問(wèn)曰文,慈惠愛(ài)民曰文,愍民惠禮曰文,錫民爵位曰文?!备档蒙钏嫉氖牵?b>如果他的謚號(hào)是有徳行的“文”,孔子在這里怎么說(shuō)他不智呢?
本章的兩個(gè)關(guān)鍵詞是“居蔡”和“山節(jié)藻棁(zhuō)”。孔子因?yàn)殛拔闹儆羞@兩項(xiàng),所以批評(píng)說(shuō)“怎么可以說(shuō)臧文仲是智呢?”我們應(yīng)該循著“不智”這條線索來(lái)研究這章的要義。
“居蔡”很容易被解釋成“住在蔡這個(gè)地方”。錯(cuò)!但也不完全錯(cuò)!“居”是“蓄”(皇侃)、“藏”(朱子)?!安獭庇袃煞N說(shuō)法:一是包咸說(shuō)“國(guó)君之守龜出蔡地,因以為名焉,長(zhǎng)尺有二寸”,皇侃說(shuō)得更簡(jiǎn)單,即“大龜”(其實(shí)更早的杜預(yù)注《春秋左氏傳》就是這么說(shuō)的,朱子也這么解),然后追加解釋說(shuō)“禮:為諸侯以上得蓄大龜,以卜國(guó)之吉兇,大夫以下不得蓄之”。所以“居蔡”就是蓄養(yǎng)了國(guó)君才能養(yǎng)的神龜。二是《孔子家語(yǔ)·好生》說(shuō)“蔡”是大龜?shù)拿帧2还茉趺唇狻安獭?,“居蔡”是僭越禮法,行出其位。我們現(xiàn)在都知道孔子痛惡這些僭越禮法的人,可是為什么不說(shuō)他們“不知禮”而說(shuō)是“不智”?難道漏了一個(gè)“禮”字?
“山節(jié)藻棁”,歷來(lái)無(wú)異議?;寿┱f(shuō)“山節(jié)者,刻柱頭露節(jié)為山,如今拱斗也。藻棁者,畫梁上侏儒柱為藻文也。”朱子簡(jiǎn)單說(shuō):“刻山于節(jié),畫藻于棁?!薄抖Y記·明堂位》就說(shuō)了是“天子之廟飾也”。管仲也這么做過(guò),也被批評(píng)過(guò)。臧文仲這么做,當(dāng)然也是“僭越禮法”,豈止是包咸所說(shuō)的“奢侈”而已。所以孔子批評(píng)他“不知”,恐怕也是漏了一個(gè)“禮”字。
“何如其知也”,是孔子對(duì)上述兩項(xiàng)行為的評(píng)論?;寿┙忉屨f(shuō):“時(shí)人皆謂文仲是有智之人,故孔子出其僭奢之事而譏時(shí)人也,故云何如其智也。”朱子的解釋方向不同:“當(dāng)時(shí)以文仲為知,孔子言其不務(wù)民義而諂黷鬼神如此,安得為知?”這些都沒(méi)說(shuō)明為什么“僭”和“奢”是“不知”,而不采取更簡(jiǎn)明扼要的“不知禮”?這不也正是孔子的“一貫之道”嗎?《禮記·禮器》中孔子就批評(píng)“臧文仲安知禮”!
孔子和臧文仲的關(guān)系很其妙。《衛(wèi)靈公篇》中孔子批評(píng)他明知柳下惠是個(gè)賢能的人,卻沒(méi)有提拔他,因此懷疑他是個(gè)“竊位者”(尸位素餐)。《孔子家語(yǔ)·顏淵》又說(shuō)他“三不仁”和“三不智”。但是這里說(shuō)的“不智”并沒(méi)有本章的“居蔡”和“山節(jié)藻棁”。《春秋左氏傳》記載了臧文仲的“金玉良言”(參見(jiàn)附錄所引),甚至認(rèn)為他的“立言垂法”是“三不朽”(《春秋左氏傳·襄公二十四年》和《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八》)。《史記·仲尼弟子列傳》說(shuō)孔子“數(shù)稱(幾度贊美)臧文仲”,應(yīng)該就是贊美這些“不朽良言”??上А墩撜Z(yǔ)》并沒(méi)有這方面的記載。這應(yīng)該是孔門弟子及再傳弟子在編輯《論語(yǔ)》時(shí)的疏失。
依經(jīng)解經(jīng),讓我們更能超越古注而看到另外的可能性。

張居正直解
臧文仲,是魯大夫,姓臧名辰,謚為文仲。素以智名者也。居,是藏。蔡,是大龜,用以為卜者。以其獲之于蔡地,遂名為蔡。節(jié),是柱頭斗拱。藻,是水草。稅,是梁上短柱??鬃诱f(shuō):“人都以臧文仲為智,然明智之人必然見(jiàn)理不惑,試舉他一事言之。且魯之有大龜,雖所以為占卜之用,然不過(guò)以決疑示兆而已,非能司其禍福之柄也。文仲乃為屋室以居之,又將那柱頭斗拱上,都刻為山形,梁上的短柱,都畫上水草,真若大龜居處于其中,而能降福于人者,斯不亦大惑矣乎。”蓋人有人之理,神有神之理。人之理所當(dāng)盡,而神之理,則幽昧而不可知。惟盡其所當(dāng)務(wù),而不取必于其所難知,斯可謂智矣。今文仲不務(wù)民義,而諂瀆鬼神如此,則是不達(dá)幽明之理,而惑于禍福之說(shuō),其心之不明亦甚矣。何如謂之智乎?夫文仲之智,人皆稱之。夫子獨(dú)據(jù)實(shí)而斷其不然,這正是眾好之必察焉者。所以為人物之權(quán)衡也,觀人者宜取以為法。