選詞填空
I thought it went okay at first, but I could feel that there were some bad transitions [過渡]. I think I spent too much time on some slides and didn't express them well.
For me, I look at the faces in the audience. I watch their expressions. I really try to communicate with them. Once I do that, it comes naturally because it becomes real communication.
聽說
There was very little passion, almost like you were reading it.
She advises him to show his smile and be more expressive [有表現(xiàn)力的].
You focused on the slides and didn't address [向…說話] the audience.
Well, let's get back to?[重新開始] work!
I wish we had talked before my presentation.
wish后面所跟的賓語從句中的虛擬語氣表示某種不能實現(xiàn)的愿望。
其主要形式有三種:
表示對現(xiàn)在情況的虛擬: wish + 主語 + 動詞過去式或 were
表示對過去情況的虛擬: wish + 主語 + had + 過去分詞
表示對將來情況的虛擬: wish + 主語 + would +動詞原形
To be hard on someone means to put pressure on them.