長途。選擇在高鐵上看小說,是打發(fā)時間,亦是一段精神世界的完美旅程。看著看著,今天的日更就有眉目了——因為我很想記錄這一段。

圖片發(fā)自簡書App
故事從女主角接受間諜任務,準備重新回到戰(zhàn)后百廢待興的馬德里做裁縫開始。
派任務的希爾加斯,需要女主的身分開一個高檔時裝店,服務對立國的太太們,并從中了解一些訊息,并通過譯為密碼的形式,縫在針腳里。
1.“您可以試一下。我們現(xiàn)在要把一個詞轉換成密碼符號。隨便一個詞比如說‘丹尼爾’。請你大聲表達一遍”
2.然后女主查了一下密碼表,說“橫。點橫。橫點。橫橫點。點。點橫點?!?/p>
3.然后女主需要把它轉換成視覺圖像
“_._._ _._ _ ..._.”
4.然后是把傳遞的信息完整又簡單的表達。
如“二月五日晚上將在佩德里諾男爵夫人家里舉行晚宴,西亞諾女伯爵和她的丈夫都會參加。”
去掉句子中任何多余的詞,比如冠詞、介詞,翻譯結果如下:
“二月五日晚八點佩德里諾家晚宴,西亞諾攜夫參加”
5.然后順序顛倒,并且將訊息縫制在衣服上。在培訓第5步工作的時候,女主實現(xiàn)了轉化,用紙手繪了一個燈籠袖的樣稿并把密碼用針腳實現(xiàn)。
派任務的希爾加斯露出了微笑?

圖片發(fā)自簡書App
看完這段簡直想拍案。
找對人很重要。人群中,有些人做事情可以輕而易舉和情緒分開。不僅理解能力超強,而且能轉換落地成為自己的東西并且完美呈現(xiàn)。接到下派任務的時候,可以完整無誤地重復一遍。
盡管流程化真的很重要。不爭的事實就是:有些工作普通人駕馭不了!
中間因為工作繁忙的原因,錯開了一段很長的閱讀時光,重新進入小說情境也花了一個多小時。記錄的過程雖然重新打亂閱讀,但同時也完成歸納總結。完美~

圖片發(fā)自簡書App