????? ?當我意識到耳畔喧嘩的鳥鳴聲時,它一定在我的意識之外存在很久了。此起彼伏,如此稠,如此密,仿佛同時有幾十只鳥在問話,又有幾十只鳥在作答。
?????? 鳥的嘴和喉嚨構造一定非常精巧。這一刻促急,下一刻婉轉,這一聲零碎,下一聲又悠揚。無論疾徐抑揚,音調(diào)都靈動明晰,有一聲是一聲。不似人,堆在一起講話,七嘴八舌,嗡嗡咔咔,像渾濁的海浪排山倒海的壓過來,劈頭蓋臉,潮濕黏膩,讓人抱著腦袋不是,捂著耳朵不是。
?????? 立在山間院落的一角,我靜靜的分辨著鳥的聲音,試圖聽懂些什么。但很快我開始懷疑這場盛大的議會根本是個幌子。東北角的黃楊樹上清亮的響起一陣絮語,這邊“嚓,嚓”的冒出兩聲不甚動聽的回應,寥落寡淡的就如同回應者落腳的這棵初冬的柿樹上的葉片。院外的紅色櫸樹上穿插響起念誦詩歌般的吟哦聲。如此往復,分辨出的聲音越來越多,音調(diào)也愈發(fā)激越,一片巴掌大的葉叢里,如泉眼般汩汩地流淌著好幾種聲音。
?????? 自此,我漸漸明白過來,這片偌大的山林里,都是演說者。
?????? 鳥和人不一樣。人說話需要有人聽,有人附和。鳥不需要,它們的表達是純粹的表達,喧鬧是真實的喧鬧,沒有意圖。所謂的回應,不過是我這個外來者用人的主觀思維來解讀它們的這種日常演說。
?????? 它們沒有觀眾,它們從來也不需要觀眾。只是這個初冬的午后,有一個人無意間靠近了它們的領地,聽到了它們。這個人張著笨拙的嘴,半天插不上一句,偶爾發(fā)出點沙啞的聲音,也立刻掩埋在了清越的喧嘩里。人只好閉上了嘴,立在那里又不愿離去,此后便徹底服氣地淪為了一個聽眾。