“每個人的心靈深處都有著只有他自己理解的東西”。
——列夫托爾斯泰
在讀了法國著名的批判現(xiàn)實主義作家羅曼羅蘭的《名人傳》后,讓我感觸最深的是他筆下19世紀中期俄國批判現(xiàn)實主義作家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰。我想,應該有很多人,在《名人傳》中讀出了這樣的內(nèi)涵:古今之成大事業(yè)者,非惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。的確沒錯,但我在《列夫托爾斯泰傳》里讀出了其他的思想。
仔細閱讀,不難發(fā)現(xiàn),在三位”巨人“中,列夫·托爾斯泰是羅曼·羅蘭的啟示者與引路人,羅曼羅蘭也像托爾斯泰說的那樣:吸取你的前輩所做的一切,然后再往前走。
列夫托爾斯泰,他本人擁有地位和財富,但他時常為自己的富裕感到羞愧,惆悵難安;他憐憫底層的人民,卻又對他們?nèi)狈π判?,他思考社會上層與下層的關(guān)系與隔閡所在,地主與農(nóng)民的關(guān)系。他天才的思想受過度自信的驅(qū)使,變得高傲,莎士比亞也不放在眼中,在他的內(nèi)心,卻無比孤獨,精神上沒有一個朋友。他,就是一個綜合矛盾體。因此,他厭倦自己的生活,決心與社會決裂,又不得支持,八十二歲的時候,他選擇了出走,因疾病終結(jié)了生命。
如果以托爾斯泰家族的貴族的眼光看,可以毫不猶豫地說托爾斯泰就是個瘋子,神經(jīng)病人,而且病得不輕,有著達官貴人的身份不做,非得去可憐什么農(nóng)奴。但百年后的我們來看,也能輕易地發(fā)現(xiàn),并不是托爾斯泰病了,而是那些看不起他的人都病了,唯獨他沒病。
他比所有人都更有自知之明,也更富有人情味,更加的真實,思維也更真純縝密,目光更長遠,感情更熱烈。托爾斯泰的思想,無人企及,所以他才是最有思想的,但他也注定孤獨。
真正有思想的人,往往不會合群。
這讓我想到了鯨魚,地球上最大的動物,處于食物鏈的頂端,是海洋的霸主??墒牵L往往是一只獨行,默默潛游在冰冷的海水中,它比許多海洋生物更有智慧,卻一直是孤身一人。它也不渴求能有別人來陪伴它,它只求一人完成千里長行。
托爾斯泰就是一只獨行的鯨,腳步從不停下,不斷審視自己的靈魂,也不渴求他人的理解,也不曾嘗試與那些人融成一片。
我想想我自己,在之前的詩詞主題活動中,我們小組朗誦選的是《琵琶行》,背下來那難度是不用說的,當我告訴他們時我甚至忘不了他們的白眼,明明就是看傻子的神情。一開始也沒人愿意,在我極力勸說下終于答應,可是我也不知道他們是不是真的上心去背了沒有,背完我的朗誦部分,我又把整首詩背了下來。等到上臺,他們一忘詞,我就立馬接下來,避免了尷尬。當我下來告訴他們:“怎么不背熟一點?”,我得到的卻是:“要你選那么長的嘛!”
難道是我的錯嗎?我不知道,可我知道,《琵琶行》我還是會背,我記住了,高中背這首詩時,我就可以背下一首。
我有再去和他們爭吵一頓,說教一頓的必要嗎?沒有!我需要非得讓他們理解贊同嗎?不,我不需要。
不停地希望他人理解自己,會顯得我自身很廉價。我還是那句話:我有自己的事,有自己的路還要走。現(xiàn)在我要加上幾句:我的思想,可能與你們不合群,如果硬要擠進不適合我的群體話,我更愛孤獨,如果有一天,我的與眾不同超出了你們的預期,被誤解,那也是一種榮幸。
這么看來,我似乎也是一只正在成長的鯨魚。
我感謝那些不理解我的人,讓我知道了你們并不是我真正想要的圈子,你們和我不一樣,如果你們?nèi)巳硕级俏矣钟惺裁磦€性可言呢,人人都理解我,那該有多普通??晌也桓视谄接?,我有我的思想,我的心靈深處有著只有我自己理解的東西,我將沉在蔚藍的深海,一個人,一個人不斷前行。