湖上
徐元杰
花開紅樹亂鶯啼,草長(zhǎng)平湖白鷺飛。
風(fēng)日晴和人意好,夕陽(yáng)簫鼓幾船歸。
徐元杰
徐元杰(1196-1246),字仁伯,號(hào)梅野,上饒縣八都黃塘人。師學(xué)朱熹,南宋紹定五年進(jìn)士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國(guó)子祭酒,擢中書舍人。著有《梅野集》十二卷,傳于世。
注釋
湖:指杭州西湖。
紅樹:指開滿紅花的樹。
亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
長(zhǎng):茂盛。
人意:游人的心情。
簫鼓:吹簫擊鼓,指游船上奏著音樂(lè)。
幾船歸:意為有許多船歸去。
閑聊
西湖是薈萃文人的地方,留在西湖的詩(shī)也多。如詩(shī)人《湖上》還是少:
花開滿樹紅,黃鶯四處啼,草荗湖平,白鷺齊飛。風(fēng)和日麗,游人游興高,夕陽(yáng)下的游船還簫鼓悠長(zhǎng),沒(méi)有幾條船想回碼頭。
在西湖,不寫南屏晚鐘,不寫二潭印月,不寫雷鋒塔,不寫白堤,只寫歌船夜不歸。也許亂鶯、幾船回,既是詩(shī)人想描繪的春景,也是詩(shī)人是時(shí)賞春心情凝重,而對(duì)是景也有心怨吧。