在我家往北約400米的一個山腳下,住著一戶殷姓人家。他們家有個老婆婆,姓朱,我們從小就叫她朱兒婆。在我們老家婆婆就是奶奶的意思,朱兒婆就是朱家奶奶的簡化而來。如果姓陳就叫陳兒婆,姓孫就叫孫兒婆,并不帶貶義,是一種稱呼別人家奶奶的方法,如果是自家奶奶就不用叫姓,而是直接叫婆婆。
朱兒婆是個奇人,她身上有很多謎團。主要有以下幾點:一是來歷不明,二是姓名不清,三是不知年紀多大,四是不知她的過去,不知道她身上發(fā)生了什么故事??梢哉f,對于朱兒婆,除了知道她姓朱外,其他的事情一無所知。至于是否真的姓朱也不知道,因為無法考證,就她自己一說。
關(guān)于朱兒婆的來歷,大家的傳說是來自湖北的當陽縣,由沖江而來。沖江的意思就是從江里用水沖過來的。在舊中國,如果女人不守婦道,就會面臨處罰。如果罪行嚴重就沉潭處死,也就是俗話說的浸豬籠。如果罪行稍輕或者族人高抬貴手,也許會放她一條生路,那就是沖江,就是將人綁在門板或其他漂浮物上拋在江里,讓她順水漂流,是死是活那就聽天由命了。如果她運氣好被人搭救也許還有活命的機會,如果一個大浪將她打翻或者掉落瀑布,那就尸骨無存,成為魚兒們的美食了。朱兒婆能夠活下來,可以說是一個奇跡。經(jīng)歷過九死一生的朱兒婆被人救上來以后輾轉(zhuǎn)來到我們村,剛好我們村有個殷木匠老婆死了,就花了點錢將她留了下來做了老婆,如此朱兒婆就在我們村生活了下來,直到去世。
至于朱兒婆到底是不是湖北當陽人,我們也不得而知,但可以肯定的是朱兒婆是湖北人,因為一口湖北口音相當明顯。我們老家與湖北毗鄰,湖南湖北相互通婚,從湖北嫁過來的媳婦口音與湖南有明顯的不同。我家也有許多湖北親戚,從小就熟悉湖北口音,湖北口音在我們哪里叫做北腔,就是北邊的口音的意思,說北腔的人就叫做北腔佬。朱兒婆一聽口音就是北腔佬,所以說朱兒婆是湖北人應(yīng)該是沒有問題的,至于是不是當陽人那就不得而知了,只是她的家人說聽她說起過當陽,僅此而已。
至于朱兒婆的姓名那就更不得而知了,一是以前女人就沒有名字,我記得我們村里很多婆婆都是沒有名字的,都叫什么張李氏、陳喻氏等等,前面是夫家的姓,后面是娘家的姓。二是即使朱兒婆有名字她不說出來,我們也就沒法知道了。不管是上面那種原因,反正我們不知道她的名字,只知道她自己說姓朱,如此而已。
朱兒婆到底多大年紀,也沒有人知道,她從來不說她多大,也從不過生日。據(jù)大家分析、推測她應(yīng)該是20世紀初的人,大概在1910年左右出生,40年代末期流落到我們村的時候應(yīng)該是40歲左右。去世的時候差不多80歲吧。
朱兒婆到殷家后,沒有生養(yǎng),但殷木匠是有兒有女的,并且當時兒子就已經(jīng)成家。兒媳婦對朱兒婆不太好,經(jīng)常罵她,她既不回嘴,也不吭聲,就當沒聽見一樣,如此幾次下來,兒媳婦也覺得沒意思,也就不罵她了。
不知過了多少年,殷木匠去世了,殷家也接了孫媳婦,孫媳婦是個人精,成天想探聽朱兒婆的隱私。她剛過門不久就跟朱兒婆套近乎,有時買點吃的,有時買點衣服什么的,發(fā)動糖衣炮彈攻勢,企圖從朱兒婆的口中探聽點秘密,但朱兒婆口風很緊,什么也不說。孫媳婦還說現(xiàn)在交通方便了,如果朱兒婆愿意她可以陪朱兒婆回老家看看,但是朱兒婆就是不搭理,弄得孫媳婦毫無辦法,幾次過后也就失去興趣不再理朱兒婆了。
許多年過去了,殷家的重孫女漸漸長大了,重孫女很乖巧,跟朱兒婆關(guān)系很好,朱兒婆也很喜歡重孫女。重孫女成天纏著朱兒婆太太長、太太短的叫,很討朱兒婆的喜歡??吹竭@種情況,孫媳婦的好奇之心又被激發(fā)出來了,她想利用女兒與朱兒婆的關(guān)系來探聽自己以前沒有探聽到的秘密。她教唆自己的女兒,讓她纏著朱兒婆講從前的故事,朱兒婆總是拿一些鬼神的故事敷衍了事,對自己的過去只字不提。孫媳婦毫無辦法,從此再也不探聽朱兒婆的故事了。
太太是我們老家對祖奶奶的稱呼,也就是爸爸的婆婆(奶奶)我們喊太太,如果是祖爺爺我們叫公公,這稱呼有點意思吧。
上世紀70年代末,我出門上大學時,朱兒婆還健在,后來不知什么時候去世了。隨著她的離去,她的故事也就永遠的成為一個謎,消失在風中了。