今天【走心翻譯素材之名人篇】正式上線啦??!
正所謂:厚積而薄發(fā)!!【走心翻譯素材】每周為喜歡日語翻譯的各位童鞋推送2-3篇文章作為日常素材積累。
本周要為大家介紹的是汽車界的兩位傳奇人物,他們的經(jīng)歷頗為相似,他們分別是:吉利汽車創(chuàng)始人----李書福和本田汽車創(chuàng)始人----本田宗一郎。
今天先為大家?guī)砝顣5慕榻B!
李書福リー?スーフー

吉利(ジーリー)自動車の創(chuàng)業(yè)者であり、現(xiàn)在の董事長(取締役會長)。
高校卒業(yè)時(18歳)親からの卒業(yè)祝い金、約1,300円を元手に中古カメラを購入し、寫真スタジオを開設(shè)。
1986年(23歳) その後廃家電から金屬を回収する事業(yè)を経て、冷蔵庫部品メーカー?吉利?を設(shè)立。
1989年(26歳) 冷蔵庫完成品製造を開始、製造業(yè)としてのノウハウを蓄積1994年(31歳) いきなり二輪車事業(yè)に參入。ブランド名「吉利ボーイング」と名乗り、本家米ボーイング社と喧嘩になる。
1998年(35歳) 「庶民が変える車を作る」と宣言、小型自動車の量産を開始。參入時の名臺詞「自動車製造は豚の飼育と同じぐらい簡単だ」。
1998年(35歳)~2009年(46歳)約70萬円以下の車を中心に地方都市で拡販。有力メーカーに名乗りを上げる。
他社の模倣が多く、車両前頭部のマークがトヨタ自動車と似ていることから、トヨタとも法廷で爭う。
自動車會社の亂立で価格競爭が激化、李董事長は過去の自分の発言を否定し、品質(zhì)重視に方向転換。人材育成を重んじ、北京他に大學を4校設(shè)立。優(yōu)秀者を國內(nèi)8工場、海外3工場(ロシア?インドネシア)に送り込む。
獨ダイムラークライスラー(當時)の技術(shù)開発幹部趙富全氏、英BPの財務(wù)擔當幹部 ピーター?ジャン氏、伊フィアット幹部沈暉氏やを引き抜き、品質(zhì)向上、海外買収を進める。
2010年(47歳) 米フォードから高級車ブランド「ボルボ」を1,600億円で買収。
詞匯學習:
1、寫真スタジオ ? ?照相館
2、廃家電 ?はい かでん ? ? ? 廢家電 ? ?一般廃棄物として家庭から出される電器製品。
3、二輪車 にりんしゃ ? ?摩托車、二輪車
4、ボーイング ? 波音
5、拡販かくはん 拡大販売 ? ?擴大銷售
6、名乗りを上げる なのりをあげる ? ?公開身份
7、法廷 ほうてい法院
8、亂立 らんりつ ? ? ①統(tǒng)一なくむやみに立ち並ぶこと。 「ビルが-する」
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?②むやみに多くの者が出ること。 「候補者が-する」
9、ダイムラークライスラー ? ? ?戴姆勒克萊斯勒
10、引き抜く ひきぬく 拉攏、爭取
11、買収 ばいしゅう 收購
12、ボルボ ?沃爾沃
人物鏈接:百度百科
http://baike.baidu.com/link?url=6sdeFFPoZMBh2seZwMgRs1F1hjg4HkPp4Wn6BwMWjGGLv6Ycsl8Y26fpaTB8EdcCcSC8OS5Id6palonrOInPa7F51vVx9hXBZvNPNydNhahXOqYUjF8F_L6wdo-bmhX3