搬到米國以后,買中文書變得困難起來。但是另一方面,有機(jī)會(huì)讀到很多原版書。
比如下面這本邏輯思維和樊登讀書會(huì)推薦的《不吼不叫:如何平靜地讓孩子與父母合作》,英文版的名字叫做《is that me yelling?A parent's guide to getting your kids to cooperate without losing your cool 》(是我在吼叫嗎?如何使孩子配合并不失風(fēng)度)

感覺上,原版的書名更強(qiáng)調(diào)“我”,而不是“孩子”。標(biāo)題里的cool除了calm冷靜的意思,我覺得還有點(diǎn)“風(fēng)度”“起范兒”的感覺。A cool boy, a cool daddy, 都是這個(gè)感覺。
前言部分講了一個(gè)故事——媽媽在給同事電話留言的時(shí)候吼了孩子。這個(gè)行為是很不專業(yè)的,更重要的是,孩子不能成為這個(gè)舉動(dòng)的借口。作為一個(gè)成年人,我們需要對自己的一切行為負(fù)責(zé),不論孩子如何激怒我們。
我娃兩歲多的時(shí)候有一次在機(jī)場安檢處毫無征兆地突然失控(不是第一次坐飛機(jī)),堅(jiān)持不讓推車過安檢……我把她抱出隊(duì)伍用了各種辦法安撫,她依然全大廳人的注視下拉著推車撕心裂肺。我當(dāng)時(shí)急的滿頭是汗,一方面覺得時(shí)間來不及了,另一方面想著“老娘一輩子都沒有這么丟臉過”……
最后半拖半抱把她弄過安檢,離飛機(jī)起飛只有一個(gè)小時(shí)。更可怕的是,在我到了登機(jī)口,發(fā)現(xiàn)包里多了一本護(hù)照和登機(jī)牌。。。我現(xiàn)在都不知道那個(gè)護(hù)照怎么到的我包里,但唯一可以確定的是一定是過安檢后拿錯(cuò)的。我趕緊把護(hù)照送到登機(jī)口,并讓機(jī)組人員廣播,但是我不知道有沒有找到失主。。。
后來,我抱著安靜下來的孩子,心里非常非常沮喪。我把所有情緒都指向孩子,覺得她就是個(gè)熊孩子,不懂事,容易失控,影響別人。我甚至開始懷疑養(yǎng)孩子的目的,覺得這么小的孩子就不應(yīng)該出門,等等。
但是當(dāng)情緒過后,我突然意識(shí)到不論孩子如何哭鬧,不論她制造了怎樣的混亂,拿錯(cuò)護(hù)照的是我這個(gè)成年人。我才是應(yīng)該為此負(fù)責(zé)的人。當(dāng)然,我需要在事后對孩子做復(fù)盤和教育。但是,我當(dāng)時(shí)最應(yīng)該做的就是隔絕噪音,冷靜快速地通過安檢,而不是沉浸在自己的情緒里讓事情更糟。
吼叫是更加激烈的情緒表達(dá),目的無非就是讓對方立刻去做“對”的事。只是,溝通的方法有很多種,吼叫絕對都是最低效的一個(gè)。經(jīng)常在微博上看到大街上撕扯在一起的視頻,其實(shí)那個(gè)時(shí)候吃瓜群眾根本不會(huì)在乎孰對孰錯(cuò)。
他們看到的只是失了風(fēng)度的當(dāng)事者而已。