記問之學(xué),不足以為人師。必也其聽語乎!力不能問,然后語之;雖語之而不知,雖舍之可也。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《禮記.學(xué)記第十八》
【譯解】
自己沒有心得見解,只靠預(yù)先記誦一些問題資料,到時(shí)為學(xué)生講說,這種學(xué)問,當(dāng)老師是不夠格的。學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。故師者不可做知識(shí)的搬運(yùn)工,得有心得見解,傳道、授業(yè)、解惑。一定要講的話,也要聽到學(xué)生的提問再來講說。
學(xué)生面有疑色,又沒有能力提問,然后可以直接講說曉告。經(jīng)過講說告喻,學(xué)生仍然不理解,聽不懂,懵圈,說明他們目前程度尚低,那么,即使將這問題姑且置而不論,也是可以的。
時(shí)機(jī)未到,緩緩;
道行未到,修修。
三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之謂務(wù)本。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《禮記.學(xué)記第十八》
【譯解】夏、商、周三代君王祭祀河川時(shí),都是先祭河而后祭海,一個(gè)是水流的源頭,一個(gè)是水流匯聚的所在,先本后末,這就叫做“務(wù)本”。
故師者不可本末倒置,先固本吧,本立而道生。
