《For May》
晨光格外明亮,
微風蕩漾在樹枝上。
一切都被掌握的恰到好處:
光強,卻不燥
風小,兼露著迷人般的微笑。
有時還會有些許的小煩躁,
但我仍享有你皎潔的月光。
也許你一旦離去,
這一切就會成為妄想。
如果一年能重復(fù)一個月份,
該有多么的好!
想你的日子最美妙。
(J’aime en mai. En saison, permettez-moi de grosses chutes chérir.)
2015-05-20
五月,初戀的花園,是誰,在那青澀的隨風擺裙?
《For May》
晨光格外明亮,
微風蕩漾在樹枝上。
一切都被掌握的恰到好處:
光強,卻不燥
風小,兼露著迷人般的微笑。
有時還會有些許的小煩躁,
但我仍享有你皎潔的月光。
也許你一旦離去,
這一切就會成為妄想。
如果一年能重復(fù)一個月份,
該有多么的好!
想你的日子最美妙。
(J’aime en mai. En saison, permettez-moi de grosses chutes chérir.)
2015-05-20
五月,初戀的花園,是誰,在那青澀的隨風擺裙?