“Wonderwall”這首歌可把綠洲樂隊(duì)坑慘了

在解散之前,綠洲Oasis的確是一支牛逼的樂隊(duì)。即便如此,他們多年前的一首作品卻讓所有樂隊(duì)成員,尤其是作為靈魂人物的Noel & Liam Gallagher兄弟長期以來都感到非常尷尬。

那就是綠洲最經(jīng)典的曲目之一,“Wonderwall(迷墻)”。

1995年10月2日,綠洲樂隊(duì)發(fā)布了由Noel Gallagher創(chuàng)作的歌曲“Wonderwall”,作為他們第二張專輯“(What’s the Story) Morning Glory”的第三首單曲。1996年Noel Gallagher在NME雜志的采訪中表示“Wonderwall”是寫給他女朋友Meg Matthews的。兩人1997年結(jié)婚,2001年了離婚,之后他又改口表示這歌實(shí)際上和Meg Matthews無關(guān),而是講述了一個(gè)“你想象中的朋友將會(huì)前來拯救你”的故事。歌曲發(fā)布后大火了一把,沖上了當(dāng)年UK單曲榜的第二名,同時(shí)也幫助他們打入美國市場(chǎng),在公告牌百大金曲榜單中達(dá)到了第八位,更在當(dāng)代搖滾榜單上位居榜首十周之久;同時(shí)也在澳大利亞、新西蘭和西班牙這三個(gè)國家成為熱門單曲,分別攀升至榜單第一名。2008年,它第76次出現(xiàn)在了英國最佳單曲的榜單中;直到2012年末,“Wonderwall”僅在英國境內(nèi)就已經(jīng)售出了一百二十六萬份拷貝,達(dá)到白金銷量。

這首歌幾乎可以說是樂隊(duì)最受歡迎的歌曲,幾乎每場(chǎng)演出必唱,火爆到連演唱者Liam自己都感到厭惡的程度:2008年,當(dāng)Liam談起當(dāng)時(shí)的新專輯“Dig Out Your Soul”時(shí)曾經(jīng)無奈地說說“反正這張專輯里沒有“Wonderwall”這首歌就是了。我真是他媽再也受不了這首操蛋歌了,每次唱它我都想要作嘔,但問題是,它對(duì)我們來說又是如此重要?!?/p>

“呵呵?!?/div>

想象一下你每天都不得不反反復(fù)復(fù)地做同一道菜吃,大概就能理解Liam的感受了。更可怕的是,“Wonderwall”還是當(dāng)代音樂史上最經(jīng)常被翻唱的歌曲之一,從Ryan Adams到Jay-z甚至老對(duì)手radiohead都曾經(jīng)演繹過他們各自不同的版本;目前已經(jīng)無法統(tǒng)計(jì)究竟有多少人曾經(jīng)多少次在各種場(chǎng)合翻唱過這首歌。Noel和Liam只能眼睜睜地看著自己的作品被各路人馬反復(fù)蹂躪,甚至還被人質(zhì)疑該曲究竟是否由他們?cè)瓌?chuàng)。

關(guān)于這件事還有另一則趣聞:2002年Noel Gallagher曾經(jīng)告訴Guitarist雜志,在專輯“Morning Glory”發(fā)布后,他曾在曼切斯特的一間吉他店門口看見一個(gè)禁止人們?cè)诘昀飶椬唷癢onderwall”的標(biāo)識(shí)。于是他就走了進(jìn)去,然后店里所有的人都朝他哀嚎了起來:“臥槽大哥你能想像在過去的半年里我們已經(jīng)聽過多少遍‘Wonderwall’和‘Champagne Supernova’了嗎?”

……這些都是背景。

“Anyways, Here’s Wonderwall.”

“Wonderwall”的旋律實(shí)在是堪稱簡(jiǎn)單到人盡皆知,只包含了為數(shù)不多的幾個(gè)和弦,多聽?zhēng)妆殡y免會(huì)被洗腦。身為歌曲作者和樂隊(duì)吉他手的Noel也曾經(jīng)坦承自己其實(shí)不太會(huì)玩和弦這玩意。既出名又好聽又簡(jiǎn)單,這首歌簡(jiǎn)直是為吉他初學(xué)者們量身定做。然而,在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代來臨以后,人們驚奇地發(fā)現(xiàn),這首近二十年前發(fā)布的、如今看來頗有些陳詞濫調(diào)的老歌,竟然在當(dāng)今一代的熊孩子中廣為流傳。在社交網(wǎng)絡(luò)上,人們發(fā)現(xiàn)如今“Wonderwall”是那些剛開始學(xué)吉他的熊孩子們?cè)谂蓪?duì)和社交中想要在人群面前裝逼時(shí)最喜歡演奏的歌曲。2012年,擁有許多腦殘粉的英國青少年偶像團(tuán)體One Direction在Youtube上上傳的“Wonderwall”翻唱收獲了八百萬次點(diǎn)擊,可能也進(jìn)一步加重了這個(gè)趨勢(shì)。

2012年3月14日,網(wǎng)站W(wǎng)eknowmemes上出現(xiàn)了一張標(biāo)題為 “Scumbag Amateur Guitar Player(裝逼犯業(yè)余吉他愛好者,關(guān)于Scumbag就又是另外一個(gè)非常搞笑的梗了)” 的照片,一個(gè)男人微笑著手握吉他,旁邊用大字標(biāo)注著“I don’t know that one….here let me play “Wonderwall” again(我不會(huì)彈那首歌……還是讓我再彈一遍“Wonderwall”吧)。”

"裝逼犯業(yè)余吉他手"

這張莫名喜感的圖片只是之后大范圍吐槽的一個(gè)開始。人們?cè)缇蜔o法繼續(xù)忍受社交網(wǎng)絡(luò)上那幫毛都沒長齊就開始用蹩腳的吉他技術(shù)亂七八糟地翻唱 “Wonderwall”最后還要把視頻和自拍到處發(fā)的熊孩子了。2013年12月10日,YouTube用戶Julia Banks在她的個(gè)人頻道中上傳了一支視頻,叫做“Anyways Here’s Wonderwall(反正這就是迷墻)”。視頻中她用這句話介紹了自己的尤克里里版“Wonderwall”惡搞翻唱,然后把原曲第一句“Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you(今天就是他們把一切歸還給你的日子)”改成了“Today is gonna be the day that you’re gonna shut the fuck up about Christmas(今天就是你他媽閉嘴別講圣誕節(jié)的日子)”。

視頻雖然不紅,但是標(biāo)題這句“Anyways Here’s Wonderwall”卻在社交媒體上火了起來,居然莫名其妙地成為了一個(gè)被廣泛接受的網(wǎng)絡(luò)流行語。Tumblr網(wǎng)友們開始非常積極地把這句話引用添加在網(wǎng)站上那些人們抱著吉他或者其他弦樂樂器的照片里,創(chuàng)作出了大量諷刺搞笑的圖片。這一活動(dòng)很快被傳播到了隔壁的各大網(wǎng)站,甚至包括游戲媒體IGN:該網(wǎng)站發(fā)布了一張來自電視劇“行尸走肉”中的角色手握吉他的劇照,旁邊就引用了這個(gè)梗。

就如同中文社交媒體里每次出現(xiàn)有青蛙的圖片人們就會(huì)想起一句“蛤蛤”,現(xiàn)在許多歐美網(wǎng)友們一看見出現(xiàn)有人抱著吉他或者任何樂器的時(shí)候都會(huì)忍不住標(biāo)上這句“Anyways Here’s Wonderwall”,不知疲憊地嘲諷著那些堅(jiān)定地把這首歌捧為圣經(jīng)的吉他新手們,并且也順帶狠狠黑了一把綠洲樂隊(duì)的創(chuàng)作水平?!癢onderwall”這個(gè)梗更是因此擴(kuò)散開來,被熱愛惡搞的網(wǎng)友們改編成了各種搞笑的標(biāo)語,甚至還有人將之做成了惡搞的視頻。Youtube上有個(gè)視頻,叫做“Learning Guitar to Get Laid(學(xué)習(xí)吉他來騙女孩子上床)”,就是教你怎樣在幾乎不會(huì)吉他的情況下彈奏“Wonderwall”來勾搭那些沒什么腦子的花癡妹子。難怪大學(xué)里這么多吉他社,看來在這方面我國和美國的國情還是十分相似的。

點(diǎn)擊觀看視頻“Learning Guitar to Get Laid”

當(dāng)然,最受傷的還是Noel和Liam Gallagher這對(duì)兄弟。盡管綠洲樂隊(duì)已經(jīng)解散了好一陣子,但他們還是得不時(shí)地躺槍一下。對(duì)于才華洋溢又心高氣傲的這兩人來說,恐怕跟莫名其妙地嚼了一顆耗子屎一樣讓人難受吧。

“我被騙了?!?/div>


...Anyway, here’s wonderwall.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容