
上世紀(jì)九十年代,岳麓書社出版過一套《古典名著普及文庫》,我陸續(xù)買過其中的《史記》《李太白·杜工部集》《聊齋志異》,還有一本《詩集傳·楚辭章句》。
前三本置于案頭經(jīng)常翻看,只有詩經(jīng)和楚辭沒怎么讀,原因,一是書中有很多異體字不認(rèn)識,讀不通順,二是詩句的意思很難理解,讀不進(jìn)去。
因此,除了《蒹葭》《鹿鳴》《黍離》等篇什,對這部經(jīng)典的了解不過是文學(xué)常識里的那些內(nèi)容。
閑暇時經(jīng)??次⑿殴娞?,頭條號,百家號里面推送的文章,尤其是關(guān)于古典文學(xué)方面的內(nèi)容。有一天,偶然在一個叫“司文學(xué)舍”的頭條號里看到一個題為《李煥英52億票房不如詩經(jīng)里的130個字》的視頻,里面是一位中學(xué)語文教師吟誦的《詩經(jīng)·蓼莪》,這首詩讓我深受感動,于是又把詩經(jīng)這本書重新找了出來。
《蓼莪》讀作:鹿鵝(lù é ),是《詩經(jīng)·小雅》中的一首詩。全詩六章,首尾四章每章四句,中間二章每章八句,將詩人不能終養(yǎng)父母的悲恨絕望心情刻畫得淋漓盡致。
原文是:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報之德,昊天罔極!
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不谷,我獨(dú)何害!
南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不谷,我獨(dú)不卒!
翻譯過來是:
看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!
看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太勞累!
汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨(dú)活著沒意思,不如早點就去死。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。
爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測!
南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨(dú)我為何遭此劫?
南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨(dú)是我!
真是字字血淚,讓讀者體念至深,展示無限哀思。吟誦者邊吟邊哭,我也是鼻酸眼熱,淚下如雨。
《晉書》載王裒教授門人《詩經(jīng)》至“哀哀父母,生我劬勞”時,想起無罪而被處死的父親總要痛哭流涕,后來就刪除《蓼莪》這篇詩歌,不再講述。史書上類似記載還有很多,在此就不一一枚舉了。
子女贍養(yǎng)父母,孝敬父母,是中華民族的美德之一,也應(yīng)該是人類社會的道德義務(wù)。昨天是母親節(jié),下個月還有父親節(jié),而孝順父母是不分日子的,盡孝要及時,否則到了“子欲養(yǎng)而親不待”之時,就會“欲報之德,昊天罔極!”了??!