每次坐下來跟老媽聊天時 往往在聊到過去這個話題時 不可避免地她會將過往的囧事反復(fù)提及 雖然同樣的橋段已經(jīng)聽得耳朵快起老繭 但娘倆經(jīng)常為此不疲似的 一個爭著講 另一個爭著聽 恨不得那刻有視頻為證 頗有一股非要鉆進(jìn)去見證歷史不可的氣勢 聽著源源不斷的囧事從她口里蹦出來時 一般我早已笑得哈下了腰 當(dāng)然有時我會不承認(rèn) 目的也無非就是想與那長滿雜草般的記憶再邂逅罷了 聽過最多的便是用煤渣扔進(jìn)炒菜的鍋里 令一家人都沒得吃的事了 令我哭笑不得的是 這故事我聽過許多版本 有說爺爺為了袒護(hù)我跟老爸老媽吵了一架的 也聽過被爺爺反手抱起打屁股的 不過這又有什么關(guān)系呢 反正在爺爺炒菜的鍋里扔煤渣屬實是本人了 我反復(fù)在腦海里搜索這件事 想為自己爭辯點什么 卻任憑如何努力 怎們也掀不起丁點這塵封的記憶 這樣也罷? 故事可以接著自在的聽 不用挨打 不用認(rèn)錯 不過 這個故事還是告訴我們: 五歲的男孩子 不要往鍋里扔 煤 渣!
