為你譯詩(二十二)

客至

friend comes to visit

杜甫

dufu


舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

surrounded by ponds my shelter,gull flit to and fro.

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

i won't clean the flower path if its not for you,my dear friend.

盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

i can only serve with plain dishes and cheap wine,my bestie.

肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

but we could invite neighbor to enjoy the left part if you are willing to.


好朋友不要你裝面子

你有沒有這樣的朋友,不洗頭之交,不化妝之交,不裝*之交。

他們不在乎你住哪里,父母干什么的,你什么學歷。

他們喜歡你,因為你就是你,因為和你在一起,他們是自由的。

甚至只要你們聊聊天,就排解了多年的心理障礙,比醫(yī)生還管用。

友情,不要推遲到下個世紀,我的朋友,擁有你們真是我的幸運!

好朋友,手牽手

紀念我和canlly,yelen的真摯友情~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容