八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
孟浩然——盛唐時(shí)期山水田園詩(shī)派的代表人物,其詩(shī)歌以山水田園風(fēng)光和隱逸生活為主要題材,風(fēng)格沖淡自然。孟浩然的詩(shī)已擺脫了初唐應(yīng)制詠物的狹隘境界,更多地抒發(fā)了個(gè)人懷抱,給開(kāi)元詩(shī)壇帶來(lái)了新鮮氣息,并博得時(shí)人的傾慕。他的《臨洞庭上張丞相》是一首膾炙人口的五言古詩(shī)。在這首詩(shī)中,表面上他以壯麗的洞庭湖為背景,表達(dá)了對(duì)張丞相(張九齡,唐玄宗時(shí)宰相)的敬仰之情,實(shí)則是孟浩然投贈(zèng)給張九齡的干謁(為某種目的而求見(jiàn))詩(shī),詩(shī)人目的是想得借這首詩(shī)表達(dá)希望得到到張九齡的引薦、賞識(shí)和錄用。只是為了保持一點(diǎn)身份,才寫得尤其委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
首先,詩(shī)中的洞庭湖被描繪得氣勢(shì)磅礴、壯美無(wú)比。詩(shī)人通過(guò)“八月湖水平,涵虛混太清”的描寫,將讀者帶入了一個(gè)廣闊無(wú)垠、深邃神秘的世界。秋水盛漲,八月的洞庭湖水面和岸上幾乎平接。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開(kāi)頭兩句,把洞庭湖寫得極開(kāi)闊也極涵渾,詩(shī)人站在洞庭湖邊眺望遠(yuǎn)方,似乎洞庭湖已經(jīng)將天空融為一體,極度的開(kāi)闊浩大,極度的容納萬(wàn)千。接著,“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”是詠洞庭湖的名句。寫出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蔥蔥?!安ê场?兩字放在“岳陽(yáng)城”上,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,極為有力。
以上四句,詩(shī)人大膽進(jìn)行了潑墨山水般的大筆渲繪,呈現(xiàn)出八百里洞庭的闊大境象與壯偉景觀,取得撼人心魄的藝術(shù)效果。
接著,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)入抒情,他說(shuō):“欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。”意思是說(shuō)面對(duì)浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒(méi)有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣。在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè)。這兩句是正式向張丞相表白心事,說(shuō)明自己雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過(guò)還找不到門路而已。
尾聯(lián)“坐觀垂釣者,空有羨魚(yú)情。”意思是說(shuō),執(zhí)政的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,我是十分欽佩的,不過(guò)我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。這里,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》)的古語(yǔ),另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不露痕跡。詩(shī)人借這句古語(yǔ)暗喻自己有出來(lái)做一番事業(yè)的愿望,只怕沒(méi)有人引薦,所以這里說(shuō)“空有”。希望張丞相幫助的心情在字里行間自然流露出來(lái)。
總的來(lái)說(shuō),《臨洞庭上張丞相》是一首和作者其他的山水田園詩(shī)風(fēng)格迥異的干謁詩(shī)。這首詩(shī)不僅寫景雄渾壯美,還以“托物言志”的手法自薦出仕的意圖。全詩(shī)從眺望洞庭湖寫起,前四句重點(diǎn)描寫洞庭湖的水面之壯闊,包含宇宙,由此生發(fā)一種強(qiáng)烈的自信、豪邁之氣。尤其是“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”一句,充滿了盛唐氣象。后四句作者通過(guò)比興手法,過(guò)渡到自身的理想、無(wú)助、羞恥、羨慕之情,轉(zhuǎn)換的角度以及引用典故均不離開(kāi)洞庭湖。詩(shī)人在開(kāi)展自薦時(shí),措辭不卑不亢,委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上頗有特色。