我為什么不讀中國人寫的書?

幾乎每天,都能看到這樣的問題:

“讀書有用嗎?”

為了強(qiáng)行有用,各家紛紛出臺“怎樣一年讀完1000本書”,“如何快速高效閱讀”、“我是如何通過讀書賺錢的”,凡此種種,備受追捧。

而后,問題又來了,該讀什么書呢?

于是乎,有人祭出一面威風(fēng)凜凜、洋味十足的大旗:

“盡量不讀中國人寫的書?!?/b>此話逼格滿點(diǎn),瞬間被奉為真理。

對于這句話,不知道大家怎么看?

我們本著科學(xué)研究的嚴(yán)謹(jǐn)精神,先追溯下,這句江湖傳言從何而起?

如果是個(gè)草根小號,發(fā)這么一句話,鐵定湮沒在滾滾信息流中,全世界不會(huì)超過10個(gè)人看到。

我們都曉得,這世界的套路:知乎大V自帶三百贊;哈利波特之母羅琳,換個(gè)馬甲投稿被拒;名人寫了錯(cuò)別字,都能成為通假字……

光環(huán)的作用是無可否認(rèn),無法抵擋的。

路遙在《平凡的世界》中,戳中了很多人的心窩:“人們寧愿去關(guān)心一個(gè)蹩腳電影演員的吃喝拉撒和雞毛蒜皮,而不愿了解一個(gè)普通人波濤洶涌的內(nèi)心世界。”

所以,我們大約可以猜到,此句必定出自名家,否則不會(huì)這么受追捧。

沒錯(cuò),說這句話的人,正是民國鼎鼎有名的第一大V:魯迅。

迅哥的火藥味,向來濃厚酸爽、威力無邊。郭沫若說他,除了自己,誰都罵。

而這句“盡量不讀中國人寫的書”,更是把炮筒對準(zhǔn)了所有寫書的中國人,典型的迅式罵法。

不過,雖然魯迅是我男神,(請看本號頭像),但我絕不是那種腦殘粉,對他的每句話都頂禮膜拜。至少,這句是存疑的。

我相信,在考試的槍林彈雨中,摸爬滾打過來的大家,都明白閱讀理解的終極奧義:結(jié)合上下文,理解該句話。

那么,我們來結(jié)合上下文,理解這句“盡量不讀中國人寫的書“。

當(dāng)時(shí),魯迅受人之托,在《京報(bào)副刊》上列了一份書單,給當(dāng)時(shí)的青年人提供讀書參考,并寫了份備注說明。

“但我要珍這機(jī)會(huì),略說自己的經(jīng)驗(yàn),以供若干讀者的參考——

我看中國書時(shí),總覺得就沉靜下去,與實(shí)人生離開;讀外國書——但除了印度——時(shí),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。 ”

以上,魯迅說了結(jié)合自己的經(jīng)驗(yàn)。他是個(gè)什么人?

棄醫(yī)從文,以筆為刀的戰(zhàn)士啊!

橫眉冷對千夫指,連頭發(fā)都散發(fā)著“閑人莫近”的強(qiáng)大氣場。

他恨不得全國人民都掄起胳膊,大干一架,最好車夫、農(nóng)民、乞丐,連豆腐西施也全副武裝,他才開心呢。

再結(jié)合當(dāng)時(shí)的國情,社會(huì)都要坍塌了,生存斗爭是第一要?jiǎng)?wù),其他的都趕緊靠邊站。這時(shí)候,讀書是典型的“有用論”,越激進(jìn)越煽動(dòng),越受到推崇。

再看魯迅的文章,短篇小說與雜文,是他的重點(diǎn)。因?yàn)閷懙每?,?nèi)容短,傳播效果好。

其實(shí)很像現(xiàn)在自媒體狂追熱點(diǎn),站在風(fēng)口才能博眼球,引關(guān)注。

大V的養(yǎng)成方法之一,就是舔熱點(diǎn)。

魯迅早已深諳此道。

(如果現(xiàn)在的自媒體,可以舔出迅哥的水平,我還是很喜歡看的。但是……唉)

魯迅又說:

“中國書雖有勸人入世的話,也多是僵尸的樂觀;外國書即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。

我以為要少——或者竟不——看中國書,多看外國書。 ”

中國的書,確實(shí)很少勸人積極入世,大都是教你與世無爭,中庸溫和。這一點(diǎn)也不奇怪,古代寫書的,要么是考場失意,要么是官場失意,要么是家道中落。

真正春風(fēng)得意馬蹄急的,都趕著去溜須拍馬,應(yīng)酬喝酒去了,誰有那個(gè)心思寫文章?

前面說了,魯迅這時(shí)候要的雞湯,不管是自己熬制的毒黑雞湯,還是外人送上的醇香烈雞湯,只要能帶著人們干革命,都是好雞湯。

這是個(gè)狂熱時(shí)代,目標(biāo)明確,民心所向。

但這終究是個(gè)特殊時(shí)期。特殊時(shí)期的口號,往往都有有效期,過期作廢。

曾經(jīng)說,獨(dú)生子女是二十一世紀(jì)的棟梁。

如今,全面開放二胎。

曾經(jīng)說,中心人物必須高大全。

如今,韋小寶這種混混才是人生贏家。

所以,魯迅這句話,放在當(dāng)時(shí)情有可原。

但單拎出來說,很多人不解其意,不知道魯迅是討厭出世的思想,還以為魯迅是討厭“中國人寫的書”。

當(dāng)然,我作為一個(gè)小小的閱讀者,不敢妄談這中國人寫的書處于什么量級,但就淺薄的經(jīng)驗(yàn)來看:

被奉為荒誕派鼻祖的卡夫卡,很是喜歡中國文化,他曾讀過大量翻譯過去的中國典籍、詩歌、傳說故事,對老莊哲學(xué)也有研究。

伏爾泰還根據(jù)《趙氏孤兒》,改編了戲劇《中國孤兒》,在法國上演,轟動(dòng)一時(shí)。

或許,全世界都通行“外來的和尚會(huì)念經(jīng)”,自家的和尚只適合挑水劈柴掃院子。

撇開外人的喜歡,詩經(jīng)、唐詩、宋詞、元曲、明清小說,還有民國時(shí)期驚現(xiàn)的各種大家之作,哪一個(gè)不值得夜半細(xì)讀?

本來想舉個(gè)栗子,但是此刻就像是阿里巴巴見了寶藏,一時(shí)眼花繚亂,除了滿嘴口水,竟然不知道揀那顆寶石好了。

那么,講一個(gè)最最不受重視的詩人,王梵志。他寫了一首詩,名為《梵志翻著襪》:

梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。

乍可刺你眼,不可隱我腳。

就是說王梵志反著穿襪子,別人都笑話他穿過了,他卻笑著說:“沒錯(cuò),我寧愿讓別人看著不舒服,也不能讓自己的腳受罪?!?/p>

灑脫不羈,深以為是。

這首詩都沒列入《全唐詩》,一個(gè)編外人員寫的口水詩,都別有一番意境,何況那些經(jīng)典讀本?

有人說,那些都是故紙堆了,看著都能聞出一股腐味。

可是,縱然當(dāng)代文學(xué)如此衰頹,王小波、遲子建、莫言、余華、金庸、古龍、嚴(yán)歌苓、蘇童、格非之流,也都寫的一手好故事。

他們筆下,文字生花,帶領(lǐng)你離開紛雜塵世,與靈魂來一番對話。這點(diǎn)功力,還是足夠的。

是的,國產(chǎn)電影不爭氣,國產(chǎn)動(dòng)畫不爭氣,國足不爭氣,國人素質(zhì)不爭氣,但你也不能破罐子破摔,順帶著瞧不起中國人寫的書哇!

當(dāng)然,若你執(zhí)意裝逼,僅僅這句話還不夠,如果你能“盡量不讀中國人寫的書,盡量不讀翻譯書,盡量只讀外國人寫的原版書”,那才是逼格之無上境界。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容