“大約孔乙己的確死了”這句話,假如不是小說《孔乙己》中的句子,而是一名學(xué)生作文中的句子,大約……語文老師的確會判為病句。因為,“大約”表示不肯定,而“的確”則是肯定的語氣,二者相退必顯矛盾,難怪一直有人表示疑惑!
那么,語文老師會是怎樣去做令人信服的解說呢?
大約會是先說大師怎能有病句呢!然后就分析說:“大約”與“的確”用在一句話中,表明小說中的“我”的一個思維過程,就是先是疑惑拿不準(zhǔn),因為沒有確切的消息說孔乙己死了,是無法斷定其是否已經(jīng)死了,只能是估計是死了,所以用“大約”;然后又轉(zhuǎn)念一想,假如活著的話,豈能這么久不到咸亨酒店喝酒嗎?于是又持肯定的態(tài)度了:孔乙己的確是死了!
至此,我覺得,表示一種心理變化,或者說是一個思考過程,由不肯定到肯定,這個解釋應(yīng)該是能通的,也符合小說的具體語境。但為了避免歧義,也可以說是為了表達(dá)得更準(zhǔn)確,使意義更明朗,完全可以在句中加上表示思索過程、心理變化的標(biāo)點符號,像這樣表示思索過程的可以用省略號,具體表示為:
“大約……孔乙己的確死了?!?/p>