飛鳥集 139

Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes

it mere change and no wealth.

時間是變化的財富。

而模仿它的時鐘,只有變化,沒有價值。

----

翻譯手記:

“parody”是一個必須被翻譯出來的詞。

----

鄭振鐸經(jīng)典版

時間是變化的財富。時鐘模仿它,卻只有變化而無財富。

----

馮唐版本:

時光是變化的寶物

時鐘走動

只有變化

沒有寶物

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容