學妹讀經(jīng)
一字一句讀《論語》,第95天

原文閱讀:
5.21 子曰:“寧武子,邦有道,則知;邦無道,則愚。其知可及也,其愚不可及也?!?/p>
譯文講解:
孔子說:寧武子這個人,邦國政治正常時,他發(fā)揮聰明智慧;邦國政治混亂時,他就變得愚笨。他的這種聰明,別人也能做到;他的這種愚笨,別人可就做不到了。
啟發(fā)思考:
? ? ? ? 成語“愚不可及”就來自這段話。流傳時間長了,有些成語的意思有時候走向了它本意的反面,“三思而行”跟“愚不可及”都屬于這種情況。按照原文的理解,孔子說“愚不可及”是對寧武子相當高的評價:他不但有聰明才華,而且能屈能伸有氣節(jié),裝傻充愣有謀略。
? ? ? ? 寧武子,名俞,是衛(wèi)國的正卿,春秋中期人。衛(wèi)文公勵精圖治、任人唯賢,寧武子輔佐他,很受器重,很多建議都能被采納,衛(wèi)國的經(jīng)濟得以迅速恢復。文公死后,衛(wèi)成公驕奢淫逸、剛愎自用,國內(nèi)有識之士、有功之臣或遭受迫害,或離家出走。寧武子雖在大夫之位,但為避免與國君沖突,退居幕后裝起糊涂,裝聾作啞,自保其身,周旋其間,等待時機。關(guān)鍵時刻,他挺身而出,在晉國國君要逼死衛(wèi)成公的時候,用計救了國君。
? ? ? 在衛(wèi)文公一代,衛(wèi)國算“邦有道”,寧武子就表現(xiàn)出智慧的一面,參政議政,為國家出力。而到了衛(wèi)成公一代,衛(wèi)國則被視為“邦無道”之時,國家亂套了,這時候?qū)幬渥印皠t愚”,他糊涂了,傻了,就不用跟著干壞事了,傻是救命法寶,是大智慧、大道行。
? ? ? ? 此前談南容時,孔子就說過“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮”。此段評價寧武子時,更是說明治世兼濟天下,亂世獨善其身的明哲,透露了韜光養(yǎng)晦謀略的重要。這是以退為進,以愚為智,以無為立于不敗之地的做人與從政藝術(shù)。這正是《論語》中非常智慧、也很幽默的一段。
? ? ? 這句話體現(xiàn)了孔子的主張,當國家政治清明時,就發(fā)揮自己的才能,當國家政治昏亂時,就裝糊涂,明哲保身??鬃硬环磳γ髡鼙I淼模埠芫粗剡@些人,贊同在黑暗時期隱忍等待?!墩撜Z》中也出現(xiàn)了幾個隱士,孔子也對他們贊揚有加。不過,孔子雖然說自己“愚不可及”,是學不來做不到,但更可能是孔子不會這樣做,他是為了自己的理念和追求,選擇明知不可為而為之的,這也是正是孔子的偉大之處。