兒子把剛買的玩具警車的輪胎啃下來了。并跑來告訴我,“媽媽,這個(gè)輪胎怎么也上不上”??此行┲?,但他沒有明確的請求,我只是回應(yīng)說,“輪胎上起來有些難”。
看我并不想主動幫助他,再三努力后,他的情緒上來了,索性把其他幾個(gè)輪胎也啃下來,負(fù)氣扔到了沙發(fā)底下。
此情此景,我的心頭有些堵了。說,“郭星宇一定不會欣賞一輛沒有輪胎的警車,我也會考慮今后還給不給你買玩具”。話一出口,孩子馬上回應(yīng)說,“不買就不買,我也不喜歡玩玩具”。
感覺有些不對勁,我站起來離開現(xiàn)場。廚房里走一圈后,我想到了《我兒子是不被理解的天才》。反省后,我說,“淏珉,媽媽想了想,覺得剛才我的話不對,你只有把輪胎卸下來,才會明白造車的人是怎么把輪胎裝上去的,媽媽支持你這樣的行為”。他先是一愣,似沒聽懂或聽不懂。于是,我又換了一種措辭。
與此同時(shí),孩子已經(jīng)爬到沙發(fā)底下?lián)燧喬トチ恕1蛔差^后也忍住沒有哭泣。不一會,所有的輪胎都裝上去了。我靜靜地看著他完成這一切。