
——您先請(qǐng),加林先生,你是叫這個(gè)名字嗎?
——是的,謝謝,你家的房子裝修得真不錯(cuò),彼得先生。
——是玫瑰做的室內(nèi)設(shè)計(jì)。
——哦,難怪呢,玫瑰夫人是室內(nèi)設(shè)計(jì)的行家里手,經(jīng)她設(shè)計(jì)的房子都是那么富有現(xiàn)代氣息而引人注目。
——是的,我一直為我太太的成就感到驕傲,你看魚缸上方,燈光的效果多么奇幻,它們把一個(gè)小小的魚缸變成了深不可測的海洋世界。
——確實(shí)如此,太美妙了。
——再來一杯,加林先生,這是智利的淡葡萄酒。
——謝謝,味道太好了,很貴吧?
——有點(diǎn)貴,我的酒窖里還有一箱,只有貴客臨門我才會(huì)開這么好的酒。我這里很久都沒有客人來過了,今天很高興遇到你,加林先生。
——哦,你太好了,彼得先生,夠了,夠了,別倒的太滿,謝謝。我希望今后我們也能有機(jī)會(huì)邀請(qǐng)你到我們家去參觀。
——你們?
——我和玫瑰。
——哦,小心腳下。
彼得和加林在一棟豪華的別墅中慢慢瀏覽,仿佛身處超現(xiàn)實(shí)主義的畫展中,墻上掛著薩爾瓦多.達(dá)利的畫,墻壁刷得雪白,地板鋪著雪白的瓷磚,但是光線并不太好,五顏六色的燈光混亂的糅合在一起,房子里忽上忽下崎嶇不平,時(shí)不時(shí)的就需要走幾級(jí)臺(tái)階,大廳的中央有一部小電梯,彼得邀請(qǐng)加林先進(jìn)去,然后他跟著進(jìn)來,兩個(gè)男人就像一起鉆進(jìn)了鐵籠子,彼得按動(dòng)電梯內(nèi)的按鈕,電梯緩緩升到第二層樓,這里應(yīng)該是幾間主人的臥室,依然籠罩在色彩變幻不定的朦朧燈光里。
——我太太就是一個(gè)富于幻想的人,你知道的,加林先生。
——是的,據(jù)我對(duì)她的了解,她不僅僅有一顆富于幻想的大腦,還有妙曼的身材,令人難以抗拒的魅力。
——她對(duì)所有人都具有吸引力。
——也包括我。
——當(dāng)然,也包括你。
樓上的一面墻上掛了一副玫瑰夫人的巨幅照片,是個(gè)濃眉大眼的美人,緊身禮服貼在身上,完美的詮釋了一個(gè)女人的曲線。加林盯著照片挪不動(dòng)腳。
——來看看我的書架,加林先生。
——這都是你買的書?
——不,都是我寫的書。
——我聽玫瑰說過,你是一位成功的作家,彼得先生。
——是的,我非常成功,來看看書的譯本,意大利語、法語、荷蘭語,太多了。
——真了不起,出了這么多書,你一定很有錢啰?彼得先生。
——的確如此,我是很有錢,你從這棟房子就看得出來,這是周圍最豪華的建筑。
——我一路過來的時(shí)候就看出來了,不過玫瑰不喜歡你的錢,對(duì)一位美人來說你太老了,彼得先生。
——是的,你看起來很年輕,還挺帥的,加林先生。
——謝謝夸獎(jiǎng),不過這倒是真的,玫瑰常常這樣贊美我。當(dāng)然她也提起過你,她的現(xiàn)任丈夫。
——哦?是嗎?她怎么說我的?
——嗯,她說你是一個(gè)有頭腦的人,“彼得是一個(gè)有思想的人”,我記得她是怎么說的,我沒理解錯(cuò)吧?
——完全正確,那倒是真的。還有呢?
——還有什么?
——對(duì)我的評(píng)價(jià)?
——沒有了。你的意思是指……
——比如我的身體。
——哦,對(duì)了,她說你有“烏黑的皮膚,雪白的頭發(fā)”。
——哈哈,我曾經(jīng)贊美過她有“雪白的皮膚,烏黑的頭發(fā)”。
——哈哈哈,真好玩,是嗎?
——是挺好玩的。
——盡管你很有錢,彼得先生,但是你的錢對(duì)她不起作用了,她更喜歡我的年輕英俊。
——哦,也許是的,不過錢還是有一點(diǎn)點(diǎn)作用的,有點(diǎn)作用的。請(qǐng)問你是做什么工作的?
——我嘛,我是一名演員,曾經(jīng)演過羅密歐:
“朱麗葉,你為什么是朱麗葉?
否認(rèn)你的父親,拋棄你的姓名吧;
也許你不愿意這樣做,那么只要你宣誓做我的愛人,我也不愿再姓凱普萊特了?!?/p>
你覺得怎么樣?
——不錯(cuò),朗誦得太好了,非常優(yōu)美動(dòng)人。不過冒昧的說,演員可不算是固定的職業(yè),你一定為你的收入擔(dān)過心吧。
——是的,確實(shí)有過,不過玫瑰更欣賞我的才華。
——哦,你的才華,我不否認(rèn)你的確很有才華。
——你盡管笑吧,彼得先生,不管怎么說,玫瑰還是選擇了我,她要跟你離婚,你何必要為難她?
——不,我不為難她,我很清楚她不再喜歡我了,所以我決定放棄她,對(duì)我來說一個(gè)背叛我的人我也不想挽留她。
——那你為什么還不簽離婚協(xié)議?彼得先生,難道你還在等待機(jī)會(huì)嗎?等著玫瑰有一天會(huì)回到你的懷抱?別忘了,你會(huì)一天比一天老。
——不,不,我沒忘,加林先生,這一點(diǎn)不需要你提醒我也不會(huì)忘記。而且我也正好想要離開一個(gè)奢侈的老婆,這么多年來她對(duì)金錢的嗜好從來沒有減弱過,我實(shí)在受不了她了,我希望她接下來可以折磨你。
——那么說你同意簽字離婚了?彼得先生,依我說這才是明智的選擇,說明你還沒有老糊涂。
——當(dāng)然,我會(huì)簽字,只要能保住我的一半財(cái)產(chǎn)。
——一半財(cái)產(chǎn)?
——對(duì),你不也是這樣想的嗎?
——不,你誤會(huì)了,我只在乎玫瑰,不在乎她分得的一半財(cái)產(chǎn)。
——你也許是的,但是我在乎,你來看這里。
彼得按一下書桌上的按鈕,墻上的一幅畫緩緩移開,露出嵌在墻里的保險(xiǎn)柜門,彼得走過去按動(dòng)門上的密碼,打開柜門,伸手從里面取出一個(gè)盒子,打開給加林看。
——加林先生,我想請(qǐng)你過目我收集的這顆“非洲之星”。
——多漂亮的鉆石,哦,天??!它的光芒晃花我的眼睛了。我從報(bào)紙上看到過這顆鉆石,可是沒想到它會(huì)在你這兒,它真的屬于你?彼得先生,你可真有能耐。
——168克拉,58個(gè)切面,很罕見吧,加林先生。
——它非常特別。
——它是屬于我,但并不在我的財(cái)產(chǎn)清單里,我的律師做了點(diǎn)手腳,所以離婚的時(shí)候玫瑰不會(huì)得到它。它目前的市價(jià)至少一百萬,我還有它的證明文件,可以公開出售。
——真遺憾這么美麗的鉆石只能陪伴你這個(gè)老頭子了,要是能夠帶在玫瑰夫人的脖子上有多美啊!你說是嗎,彼得先生。
——是的,我也是這么想的,而且你也需要錢,不,不用否認(rèn),誰不需要錢呢?國王也不會(huì)嫌自己的錢多,尤其是當(dāng)他有一個(gè)奢侈的王后的時(shí)候。加林先生,我想,如果你缺乏一定的金錢,不足以供給玫瑰揮霍的話,她不出多久就會(huì)離開你的。
——那么你是打算把非洲之星送給我,哦,不,我們嗎?
——如果能夠?qū)δ阌兴鶐椭脑?,而又能使我擺脫揮霍無度的老婆,何樂而不為呢?
——你真是個(gè)大好人,太謝謝你了。不過即使用我這顆不太靈光的腦袋也想的出來你不會(huì)這么大方的,老實(shí)說,你到底想要干什么?
——我當(dāng)然不會(huì)現(xiàn)在就把它放到你的手上去,我想讓你自己去拿。
——為什么要我自己去拿?你直接給我不就行了,彼得先生,你想搞什么鬼?
——是這樣的,我想給你們一筆錢,但是不能花我自己的錢,你可以偷走這個(gè)鉆石,連帶證明文件,當(dāng)然我也不會(huì)有任何損失,保險(xiǎn)公司會(huì)照價(jià)賠償,這下你懂了吧,加林先生。我只希望玫瑰不要因?yàn)槟銢]錢而跑回來找我。
——你為什么不自己拿出來交給我,再偽造一個(gè)偷盜現(xiàn)場就行了嘛,如果你真有這么好心的話。
——我自己拿?虧你想得出來,這個(gè)房子里到處都是監(jiān)控?cái)z像頭,我向警察報(bào)案的時(shí)候也要逼真一點(diǎn)嘛。
——真的需要我動(dòng)手偷你的鉆石?你不會(huì)告發(fā)我嗎?
——怎么會(huì)呢,要是我告發(fā)你,你也可以揭發(fā)我詐騙保險(xiǎn)金啊,加林先生。你偷鉆石,我簽字離婚,成交嗎?
——你還真說得我都心動(dòng)了,彼得先生,你真不愧是作家,善于控制別人的心理。
——我只是善于觀察別人的心理。
——那么,我應(yīng)該怎么辦?
——你現(xiàn)在就可以動(dòng)手,我會(huì)在旁邊指導(dǎo)你進(jìn)入房子的??匆娞旎ò迳系牟AТ傲藛幔窟@是唯一可以從外面闖進(jìn)來的途徑,現(xiàn)在你需要爬到屋頂上去,然后砸爛玻璃,就可以進(jìn)來了。
——?jiǎng)e命令我,我最討厭別人命令我了。
屋外,加林在努力攀爬一架靠在墻上的扶梯,爬到一半他就快支撐不住了,趴在搖搖欲墜的扶梯上歇?dú)?。彼得站在旁邊地上向加林喊?/p>
——加林,繼續(xù)爬啊,你能行的,繼續(xù)。
——得了吧,你自己上來試試。
——?jiǎng)e泄氣,繼續(xù)。
——不許命令我。
加林終于爬到屋頂上,他從腰間摸出剛才彼得交給他的鐵錘猛敲玻璃房頂,玻璃天花板碎了,他向著跑進(jìn)屋的彼得大喊:
——現(xiàn)在怎么辦?我怎么下來?
——等等,別著急,把手伸進(jìn)來,摸到天花板上的按鈕了嗎?按一下,就會(huì)有繩梯垂下來,你順著梯子下來。
加林跳下繩梯。
——累死我了,當(dāng)個(gè)賊還真不容易。我說,彼得,真便宜你了,站著不動(dòng)就收入百萬現(xiàn)金。
——想想美麗的鉆石和玫瑰,誰撿便宜了?
——好吧,到哪兒了?我們是不是該上樓找保險(xiǎn)柜了?
——是的,跟我來。不,別這樣悠閑的走,你得扳過我的手,強(qiáng)迫我上樓去,問我保險(xiǎn)柜放在哪兒。
——好吧,麻煩大爺,帶我到保險(xiǎn)柜哪兒去。
彼得領(lǐng)著加林來到樓上的保險(xiǎn)柜前。
——好了,現(xiàn)在你該到處砸東西了,揍我?guī)紫?,別太狠,差不多行了,臉上來一耳光,夠了。一腳把桌子踢翻,對(duì),就這樣,把墻砸?guī)讉€(gè)坑,燈,別放過燈,砸了,好樣的,加油,加林。
——我跟你說過了,別命令我,該死的彼得。
——問我密碼啊,加林。
——說,密碼!
——但是我不會(huì)直接告訴你的,對(duì)嗎?
——對(duì),你還要反抗一下,要我再揍你幾下嗎?我可揍不動(dòng)了。
現(xiàn)在房間里一片狼籍,加林累得氣踹噓噓,靠在墻邊打算歇口氣。
——現(xiàn)在,我怎么反抗一個(gè)入室行竊的強(qiáng)盜呢?像我這樣一個(gè)體弱多病的老頭兒。
——你怎么反抗?你還反抗什么?是你叫我進(jìn)來的。
——我在教你,加林,我不會(huì)因?yàn)槟愦蛄宋規(guī)紫戮透嬖V你密碼的,你得逼著我說出來。
加林抬起頭,看見黑洞洞的槍口對(duì)著自己。
——不,彼得,彼得先生,你要干什么?說好了的。
——你得這樣,拿槍指著我,加林,聽到了嗎?
——是我拿槍指著你?明明是你拿槍在指著我的,彼得先生,別開玩笑。
——不,不是我,是你,你指著我,叫我說出密碼。
——哦,那就是我吧。
——如果我還是不說你會(huì)怎么辦?你威脅我要一槍打死我,對(duì)嗎?
——對(duì),我威脅你。把槍拿遠(yuǎn)點(diǎn)!快抵到我的頭了。
——不,我不會(huì)拿遠(yuǎn)點(diǎn)的,我滿腔怒火,我想要一槍崩了你。
——我現(xiàn)在是我還是你,彼得!
——當(dāng)然是你,加林,別緊張。
——是你想殺我,還是我想殺你?彼得,別開玩笑了,好嗎。
——當(dāng)然是我想殺你。
——為……為什么?剛才不是說好了的嗎?這是游戲?qū)幔恳粓鲇螒颉?/p>
加林冷汗淋淋,背后一片冰涼,他真的感覺到了死神的逼近。
——加林先生,這的確是一場游戲,不過你在其中扮演一個(gè)賊,你闖入了我的房子,打算殺死我、然后搶劫我的鉆石,我在混亂中找到一把槍,我開槍射擊,無意中打死了你。
——天??!彼得,先生,我錯(cuò)了,我不要你的鉆石,也不要玫瑰了,我根本就不喜歡她,讓我走吧,我走出這個(gè)門,從此以后再也不會(huì)出現(xiàn)在你們面前,求求你,饒了我吧。
加林眼淚汪汪的懇求彼得,鼻涕順著嘴直往下流,他一邊說一邊向彼得走過去:“彼得先生,你聽我說,我要向你解釋,請(qǐng)求你的原諒……”
“呯——”
加林往后一仰倒在地上,鮮血從胸口緩緩流出。
彼得不慌不忙收起槍走到電話前:“喂,警察局嗎?剛才有個(gè)人闖進(jìn)我的房子要搶劫我……不,我沒事……只是我開了一槍,不知道那個(gè)人現(xiàn)在怎么樣了,你們要是來得及時(shí)的話也許他還有救。”