新年伊始,讀了巴老翻譯的《這是我最好的愛:王爾德經(jīng)典童話選》。巴老的翻譯恰到好處。把王爾德對(duì)于愛的辛辣粉刺表達(dá)的淋漓盡致。
十年前,年輕時(shí)會(huì)覺得一切都很美好。隨著年齡的增長,見多識(shí)廣了,知道誰會(huì)比我們想象的黑暗的多的多。大家都為自己的幸福奮斗,沒人管你。
所以很喜歡王爾德對(duì)愛情的諷刺。在《快樂王子》和《夜鶯與薔薇》里表達(dá)的尤為干脆。
《快樂王子》把自己的財(cái)富都用來去幫助需要幫助的人,燕子為了滿足快樂王子的愿望獻(xiàn)出了生命。最后那些世俗的世人,說快樂王子一廢物一堆。就像我們一樣,年輕人,把感情看做一切,赴湯蹈火在所不惜。但是別人真的在乎嗎?在你所有物質(zhì)需求都沒法滿足是,誰會(huì)來關(guān)心你的感情。《夜鶯和薔薇》里面的夜鶯和學(xué)生也在次證明了這點(diǎn)。夜鶯為了讓學(xué)生追上自己心愛的女孩,用自己的血染紅了薔薇。最后學(xué)生將薔薇獻(xiàn)給女孩時(shí),女孩看都不看一眼,說珠寶比薔薇珍貴美麗。
說這些,是規(guī)勸各位血?dú)夥絼偟哪贻p人,別把感情看的那么重。這個(gè)世界有很多美好的事情,不要把自己的幸福放在別人的手中,讓別人判斷。遵從自己的心聲最重要。
To love oneself is the beginning of live long romance.-Oscar Wilde