? ? ? 也不知它們從哪里冒出來的,我看見一條整齊的隊伍,慢慢的爬到了食物的邊上,過程沒有絲毫混亂,讓我始終想不明白是怎么做到的。
? ? ? 看著它們運起面包屑塊開始班師回朝,我突然好奇,如果隊伍里消失了一只螞蟻,它們會作出反應(yīng)么?
? ? ? 于是我伸手捏住了一只螞蟻,將它捏死后放在隊伍的不遠處,之后我看到后面有幾只螞蟻瞬間出了隊列,并很快的找到了我捏死的那只螞蟻,它們舉起尸體就往隊伍趕去。
? ? ? 之后我又重復(fù)了一次,只是這一次,我將出來尋找的螞蟻也都捏死了放在一邊,可即使是這樣,仍然不斷有螞蟻爬出來尋找消失的螞蟻,它們似乎不會思考為什么突然之間死了這么多的同伴,它們似乎不知道死亡。
? ? ? 我想,它們即使將尸體抬回去也只是作為食物儲存吧。
? ? ? 如果螞蟻知道死亡,那應(yīng)該對這未知的死亡感到恐懼才對,后面發(fā)現(xiàn)螞蟻尸體的螞蟻應(yīng)該得到這么一個結(jié)論才對:只要出來尋找這些尸體就會莫名的死亡。
? ? ? 可是,螞蟻沒有得到這個結(jié)論,螞蟻只知道有螞蟻消失了,然后死了,然后應(yīng)該去尋找,無論是活的還是死的,都要帶回去。
? ? ? 我作為推動這一切發(fā)生的始作俑者,既覺得自己殘忍,又在這殘忍中獲得了快樂。
? ? ? 我似乎也得到了一個關(guān)于人的結(jié)論:我對一樣事物產(chǎn)生了好奇,我開始想法設(shè)法滿足我的好奇心,滿足了后我會感到開心。
? ? ? 我不明白為什么螞蟻的那次好奇會記憶深刻,時至今日也歷歷在目,也許那次是因為我殺生最多的一次,也許是第一次被滿足了好奇心。
? ? ? 時至今日,我忽然想到如果我的結(jié)論也等同于螞蟻,是否也有一只手在撥弄著這一切,他沒有殺死我,因為他的好奇點并不需要死亡。
? ? ? 在螞蟻的世界里,也許死亡沒有任何意義,可在我的世界里,他們的死亡卻滿足了我的好奇。
? ? ? 我忽然想到,一定是有什么莫名的力量,讓好奇得到了滿足,當這個好奇對事物本身充滿了惡意時,這股力量就會導(dǎo)致悲慘的事情發(fā)生。
? ? ? 如果讓一個人始終孤獨會怎樣呢?如果讓一個人始終失敗會怎樣呢?這些人的心里承受極限是多少呢?
? ? ? 我仿佛看到一臺計算機上寫滿了對人類的疑惑,隨后程序開始運行,計算遍布整個世界,仿佛看到了千千萬萬的人在名為世界的泥潭里掙扎。