陀斯妥耶夫斯基靜靜的坐在廣場(chǎng)的長椅上,看天,等人。昨天他約果戈里二十分鐘前在此處相會(huì),果戈里鴿了他二十分鐘,陀斯妥耶夫斯基就看了二十分鐘的云。
果然一點(diǎn)都沒變啊,就像是畫上去的一樣。
陀斯妥耶夫斯基看了一眼立在廣場(chǎng)上的鐘,不由得嘆了口氣。僅管知道果戈里向來行事風(fēng)格不定,但他確信他一定會(huì)來,說不定這會(huì)兒,正躲在某處偷笑呢。
似乎刻意為了印證陀思妥耶夫斯基的猜想,下一秒身后便傳來果戈里歡快的聲音:“早上好費(fèi)佳!”那語氣仿佛是偶遇了一位老熟人一般,帶著一絲近乎荒唐的驚訝。陀斯妥耶夫斯基沒有動(dòng)作,他用余光瞟到果戈里繞過長椅,笑嘻嘻地在他身邊坐下?!霸?,尼古萊?!辈唤?jīng)意間看見他被露水打濕的外套一角。果然早就來了啊,陀心想。
有幾只鴿子飛了過來,落在他們腳邊。其中一只微微歪過頭,紅色的眸子似乎在好奇地打量著二人。
我想請(qǐng)您看看這個(gè)。陀斯妥耶夫斯基將放在口袋中那張折好的便條遞給果戈里。
他挑了挑眉,有些好奇的看了陀斯妥耶夫斯基一眼,在對(duì)方點(diǎn)頭點(diǎn)頭示意下打開了那張紙。該不會(huì)又是費(fèi)佳的冷笑話?他一邊把紙拿正,一邊在心底琢磨著。
用紅酒瓶砸頭哪個(gè)會(huì)碎。
陀斯妥耶夫斯基面無表情地看著果戈里,三,二,一,笑。
“哈哈哈哈……”果戈里差一點(diǎn)從長椅上滑下去,“您把我找來就是為了問這個(gè)哈哈哈哈哈……”
“實(shí)際上,這是我昨天早上在門口發(fā)現(xiàn)的?!蓖铀雇滓蛩够燥@疲憊的揉了揉眉心,果戈里笑的過于猖狂,引得一些路人駐足觀看。
“您以為是我做的嗎哈哈哈……”果戈里已經(jīng)樂得忘乎所以,就算再給他二十分鐘,甚至一天、一個(gè)星期,他也絕猜不出親愛的摯友此刻在打什么鬼主意。
陀斯妥耶夫斯基無奈地看了他一眼,淡然道:“我不這么認(rèn)為?!?/p>
昨天早上,他發(fā)現(xiàn)了門口的這張紙條,看到那句滑稽的話,第一反應(yīng)當(dāng)然是Ace哪兒發(fā)生的事情暴露了。
這不可能,他下意識(shí)的去咬大拇指指甲,一句“斯巴拉西”差點(diǎn)脫口而出。他并不相信此刻的黑手黨能查到據(jù)點(diǎn)所在地,難不成會(huì)是果戈里?然后他便注意到這句話的本質(zhì)內(nèi)容。
當(dāng)然是頭。
等等。
剎那間,一種奇特的、稱得上是可怕的預(yù)感,在他心中升騰,這種預(yù)感其實(shí)早就應(yīng)該存在了,但為什么到現(xiàn)在才確定呢。視線下移,他發(fā)現(xiàn)底部還有一行小字——是不是想起誰了?
尼古萊。
陀斯妥耶夫斯基想了想,轉(zhuǎn)身回到屋里,拿了把剪刀就直尺把行小字裁去了。
隨即他約了果戈里第二天見面,又花上一天的時(shí)間去收集證據(jù)。這類證據(jù)相當(dāng)好找,只不過以前被忽視掉罷了。傍晚,他回到據(jù)點(diǎn),卻聽見隔壁門口站著兩人正談?wù)撨@戶人家欠帳。
當(dāng)“恐嚇信”“威脅”“求人”等詞語傳入他的耳中時(shí),他冷笑著。
作者,這自圓其說的,恐怕有些牽強(qiáng)了。
一邊的路人見無事發(fā)生,搖了搖頭,繼續(xù)投入無聊的生活中?!澳囊馑际?,這一切都不是真的?”果戈里似乎魔障了一般,身體前傾,幾乎要和陀斯妥耶夫斯基挨上了,他的眼睛亮晶晶的,眼神卻有些茫然?!斑@不是真的?”他用耳語的音量又重復(fù)了一遍。
“而且更糟?!蔽覀?cè)谝粋€(gè)小說(也許是漫畫)的世界里。陀斯妥耶夫斯基紋絲不動(dòng),同樣用耳語的音量,憐憫地看著果戈里。他沒有說出后半句話,但果戈里一下子就明白了。
“我們逃吧?!?/p>