詩(shī)在近處美好

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


摘抄:

How sweet the answer Echo makes

夜晚的音樂旋律,

To Music at night

回聲應(yīng)和得多么甘甜。

When, roused by lute or horn, she wakes,

當(dāng)?shù)崖暫吞?hào)角聲使她蘇醒,

And far away o'er lawns and lakes

她越過草地與湖畔,

Goes answering light!

遙遠(yuǎn)地回答著光的召喚!

ps:

如果沒有遠(yuǎn)方,有詩(shī)也是好的。

早晨,聽一首詩(shī)歌,似乎不是因?yàn)閮?nèi)容,是聽著那樣的音韻,和緩緩的調(diào)子,都覺得很好,在在匆匆的時(shí)間里,在快速旋轉(zhuǎn)的速度里,有那么一個(gè)瞬間,初冬的陽(yáng)光從車窗先進(jìn)來,眼前的一切溫暖明亮,耳邊聽一些舒緩的聲音,吐出美麗的話語(yǔ),隨便是用那種語(yǔ)言,都覺得那一刻很美。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容