《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》(The Adventures of Tom Sawyer)是美國(guó)小說(shuō)家馬克·吐溫1876年發(fā)表的長(zhǎng)篇小說(shuō)。

CHAPTER 4 Part 5
詞匯預(yù)習(xí):
hither [?h?e?(r)] adv. 到這里,向此地;adj. 位于這邊的,近這邊的
judicial [d?u?d??l] adj. 公正的,明斷的;法庭的;審判上的
majestic [m??d?est?k] adj. 莊嚴(yán)的;宏偉的
murmur [?m??m?(r)] n. 低語(yǔ);低語(yǔ)聲;低聲抱怨;潺潺聲;vi. 低聲說(shuō);私下抱怨;發(fā)出輕柔...
diligence [?d?l?d??ns] n. 勤奮,勤勉;注意的程度
splutter [?spl?t?(r)] v. 氣急敗壞地說(shuō),急促地說(shuō);發(fā)出嗆咳聲,發(fā)出噼啪聲;n. 噼啪聲,嗆咳...
wads abbr. 廣域數(shù)據(jù)服務(wù)(Wide Area Data Service)
lovingly [?l?v??li] adv. 親切地;鐘愛地
sweetly [?swi?tli] adv. 甜美地;溫柔地;愜意地;討人喜歡地
thither [?e?e?(r)] adv. 向那方;到那邊;adj. 對(duì)岸的;那邊的
"Look at him, Jim! He's a going up there. Say—look! he's a going to shake hands with him—he IS shaking hands with him! By jings, don't you wish you was Jeff?"
Mr. Walters fell to "showing off," with all sorts of official bustlings and activities, giving orders, delivering judgments, discharging directions here, there, everywhere that he could find a target. The librarian "showed off"—running 到這里,向此地 and
向那方;到那邊 with his arms full of books and making a deal of the
氣急敗壞地說(shuō),急促地說(shuō) and fuss that insect authority delights in. The young lady teachers "showed off" —bending
甜美地 over pupils that were lately being boxed, lifting pretty warning fingers at bad little boys and patting good ones
親切地 . The young gentlemen teachers "showed off" with small scoldings and other little displays of authority and fine attention to discipline—and most of the teachers, of both sexes, found business up at the library, by the pulpit; and it was business that frequently had to be done over again two or three times (with much seeming vexation). The little girls "showed off" in various ways, and the little boys "showed off" with such
勤奮,勤勉 that the air was thick with paper
廣域數(shù)據(jù)服務(wù) and the
低語(yǔ);低語(yǔ)聲;低聲抱怨;潺潺聲 of scufflings. And above it all the great man sat and beamed a
莊嚴(yán)的
公正的,明斷的 smile upon all the house, and warmed himself in the sun of his own grandeur—for he was "showing off," too.
詞匯預(yù)習(xí):
amassed 積聚(amass的過(guò)去式);積累(amass的過(guò)去式)
certified ['s??t?fa?d] adj. 被證明的;有保證的;具有證明文件的;v. 證明,證實(shí);頒發(fā)合格...
despised [d?'spa?zd] adj. 受輕視的;v. 輕視,看不起(despise 的過(guò)去式和過(guò)去分...
ecstasy [?ekst?si] n. 狂喜;入迷;忘形
elevated [?el?ve?t?d] adj. 提高的;高尚的;嚴(yán)肅的;歡欣的;v. 提高;抬起;振奮;提拔(...
marvels 奇跡( marvel的名詞復(fù)數(shù) )
prodigy [?pr?d?d?i] n. 奇跡,奇事;奇才;奇觀;預(yù)兆
profound [pr??fa?nd] adj. 深厚的;意義深遠(yuǎn)的;淵博的
sensation [sen?se??n] n. 感覺;轟動(dòng);感動(dòng)
splendor ['splend?] n. 光彩;壯麗;顯赫;n. (Splendor)人名;(瑞典)斯普倫多...
stunning [?st?n??] adj. 極好的;使人暈倒的;震耳欲聾的;v. 把…打昏;使震耳欲聾;使...
dupes n. 受騙的人(dupe的復(fù)數(shù));v. 欺騙(dupe的單三形式);n....
whitewashing ['hwa?t,w????] n. 刷大白漿;刷白;v. 粉飾(whitewash的ing形式);粉刷
wily [?wa?li] adj. 狡猾的;詭計(jì)多端的;n. (Wily)人名;(英)威利
guileful ['ɡa?lf?l] adj. 狡猾的;詭計(jì)多端的
Sawyer ['s??j?] n. 鋸木匠;顯赫天牛;漂流水中的樹木;n. (Sawyer)人名;(英...
thunderbolt [?θ?nd?b??lt] n. 霹靂;雷電;突發(fā)意外事件;大發(fā)雷霆
There was only one thing wanting to make Mr. Walters' 狂喜 complete, and that was a chance to deliver a Bible–prize and exhibit a
奇跡,奇事 . Several pupils had a few yellow tickets, but none had enough —he had been around among the star pupils inquiring. He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind.
And now at this moment, when hope was dead, Tom 鋸木匠;顯赫天牛 came forward with nine yellow tickets, nine red tickets, and ten blue ones, and demanded a Bible. This was a
霹靂 out of a clear sky. Walters was not expecting an application from this source for the next ten years. But there was no getting around it—here were the
被證明的 checks, and they were good for their face. Tom was therefore
提高的;高尚的;嚴(yán)肅的;歡欣的 to a place with the Judge and the other elect, and the great news was announced from headquarters. It was the most
極好的;使人暈倒的;震耳欲聾的 surprise of the decade, and so
深厚的 was the
感覺 that it lifted the new hero up to the judicial one's altitude, and the school had two
奇跡( marvel的名詞復(fù)數(shù) to gaze upon in place of one. The boys were all eaten up with envy—but those that suffered the bitterest pangs were those who perceived too late that they themselves had contributed to this hated
光彩;壯麗;顯赫 by trading tickets to Tom for the wealth he had
積聚 in selling
刷大白漿;刷白 privileges. These
受輕視的 themselves, as being the
受騙的人 of a
狡猾的;詭計(jì)多端的 fraud, a
狡猾的 snake in the grass.
詞匯預(yù)習(xí):
effusion [??fju??n] n. 滲出;瀉出;滲漏物
furtive [?f??t?v] adj. 鬼鬼祟祟的,秘密的
preposterous [pr??p?st?r?s] adj. 荒謬的;可笑的
sheaves [?i?vz] n. 捆;束;扎(sheaf的復(fù)數(shù)形式);滑車輪(sheave的復(fù)數(shù)形式...
The prize was delivered to Tom with as much 滲出 as the superintendent could pump up under the circumstances; but it lacked somewhat of the true gush, for the poor fellow's instinct taught him that there was a mystery here that could not well bear the light, perhaps; it was simply
荒謬的 that this boy had warehoused two thousand
捆;束;扎 of Scriptural wisdom on his premises—a dozen would strain his capacity, without a doubt.
Amy Lawrence was proud and glad, and she tried to make Tom see it in her face—but he wouldn't look. She wondered; then she was just a grain troubled; next a dim suspicion came and went—came again; she watched; a 鬼鬼祟祟的,秘密的 glance told her worlds—and then her heart broke, and she was jealous, and angry, and the tears came and she hated everybody. Tom most of all (she thought).