【最美山西·文化】
外儲(chǔ)說(shuō) ?左上(十六)蔡女為桓公妻
? ? ? ? ? ? (韓非子)
原文:
? ? ? ? 蔡女為桓公妻,桓公與之乘舟,夫人蕩舟,桓公大懼,禁之不止,怒而出之。乃且復(fù)召之,因復(fù)更嫁之?;腹笈?,將伐蔡。仲父諫曰:“夫以寢席之戲,不足以伐人之國(guó),功業(yè)不可冀也,請(qǐng)無(wú)以此為稽也?!被腹宦?tīng)。仲父曰:“必不得已,楚之菁茅不貢于天子三年矣,君不如舉兵為天子伐楚。楚服,因還襲蔡,曰:‘余為天子伐楚,而蔡不以兵聽(tīng)從’,遂滅之。此義于名而利于實(shí),故必有為天子誅之名,而有報(bào)仇之實(shí)?!?/p>
譯文:
? ? ? ? 蔡侯的女兒是齊桓公的夫人。桓公和夫人一起坐船,夫人搖晃小船,桓公非常害怕,制止她但她也不停下來(lái),桓公忿怒地離棄了她。后來(lái)桓公想再召回她,蔡國(guó)卻進(jìn)而把她改嫁了?;腹浅鈶崳瑴?zhǔn)備討伐蔡國(guó)。管仲勸諫說(shuō):“為了夫妻之間的一個(gè)玩笑,不值得討伐人家的國(guó)家,既然不能指望因此建立什么功業(yè),就請(qǐng)不要計(jì)較這件事了。”桓公不聽(tīng)勸諫。管仲說(shuō):“必不得已的話,楚國(guó)不向周王朝進(jìn)貢菁茅已有三年了,您不如起兵替天子討伐楚國(guó)。楚劇順?lè)?,隨后回兵襲擊蔡國(guó),就說(shuō)‘我替天子討伐楚國(guó),而你們卻不率領(lǐng)軍隊(duì)聽(tīng)命助攻?!缓缶蜏绲羲_@樣在名義上是正義的,在實(shí)際上是有利的,所以一定會(huì)有替天子討伐的名義,同時(shí)有報(bào)仇的實(shí)效。”

(河?xùn)|之春 謝益群攝)