1、第一個詞義的關鍵詞是“contact接觸”和 “support支撐”;詞典中的完整的詞義是“(覆蓋、附著)在……上(意指接觸物體或構成物體表面的一部分)”,如下圖所示。

大家腦海中浮現(xiàn)的一般會是圖上的第4個畫面吧,但1-3其實也包含了“contact接觸”和 “support支撐”的意思,請看下列例子:
the mirror?on?the wall 墻上的鏡子
the security light?on?the inside of the house 房子里的安全燈已經亮著了
the bug?on?the ceiling 天花板上的蟲子
the book?on?the table 桌上的書

以上例子能比較直觀地能看見物體之間的“contact接觸”和 “support支撐”。注意詞義的后半部分還有“構成物體表面的一部分”,既然是物體的一部分,其實也隱含了“接觸和支撐”之意。
如:Only a rattlesnake has a rattle?on?the end of its tail. 只有響尾蛇的尾巴末端會有響環(huán)。(響尾蛇的rattle響環(huán)就是tail尾巴上的一部分,含有“接觸和支撐的意思,所以此處用介詞on)
再看這一句:Both of these campgrounds are right?on?the ocean. 這兩個露營地都就在海邊。(這句中其實是夸大了ocean海洋的范圍,將其延伸到了campground露營地所在的沙灘,從而暗含微弱的“接觸和支撐”之意)這一解讀可能不是很準確,但這樣的聯(lián)想至少能讓我們對on在這一語境下的用法有印象。

請看下一個例子:catch your skirt?on?a nail你的裙子被釘子勾住了,這里使用on也可以將其聯(lián)想成裙子和釘子之間的“接觸和支撐”,盡管有時這個結果并不好。
當然,除了nail釘子外,也可以是thorn刺/hook鉤子/twig枝條/knob把手/splinter(木頭、金屬、玻璃等的)碎片。
2、on的第二個基本空間詞義是“in the direction being faced 面對著”或“in the same direction as before 朝著之前的方向”。

接下來我們將通過例子來比較不同介詞的意思,從而加深對這一詞義的理解。
想象你面前正站著一個人,他面對著你。如果你想讓他靠近一點,你可以說“Come?on”,(這里on意思是“in the direction being faced”),此時他是面對著你的方向走的。如果他走太近,你可以說“Move?back?a bit. 向后退一點”。(這里back意思是“in the direction your back is facing”),向后退,轉不轉身都可以。
如果這個人背對著你,你想讓他靠近一點(不要求要轉身面對你),你可以說“Come back a bit”。如果你想讓他再近點,可以說“Come back?on?a bit再回來一點吧”,(on這里意思是“in the same direction as before 朝著之前的方向”),此時他不一定要面對著你,只需要繼續(xù)之前的路線。

3、(1)從第一個空間詞義區(qū)別on與at,in作為時間介詞的區(qū)別
On可用于相對中等的時間單位,意思是“在(某一天)”,與之對應的物質概念,差不多是一張桌子或墊腳石那么大。如,on?Friday,?on?the day that,?on?this occasion。在美式英語中,在周末表達為on?the weekend,可能是因為實際意義上的周末只有一天;而在英式英語則是慣用的at?the weekend。
有時也用于非常小的時間單位,對應的物質概念可能只是一個小圓點。意思是“就在……之后,一……就”。
如,The movers came?on?the dot at the time they said they would. 搬家公司說到就到了。
On?arriving home I discovered they had gone. 我一到家就發(fā)現(xiàn)他們已經離開了。

At用于極小的時間單位,意思是“在(某時間或時刻)”對應物質概念大約是小到肉眼不可見,如,at?the moment,?at?10:30,?at?noon。而像at?dawn黎明,at?dusk黃昏,有些模糊的時間概念,一般使用at的原因可能不是at有多適合表達這個時間點,而是沒有其他更好的的時間介詞來匹配。
In用于較大的時間單位中,意思是“在(某段時間)內”,對應物質概念是較為寬泛的空間,如,in?the Stone Age,in?the last century,in?2015,in?Winter,in?March,in?the first week of March,in?the first few days of March,in?the morning。

(2)從第二個空間詞義區(qū)別on與onto作為時間介詞的區(qū)別
On的第二個基本詞義是“面對著;朝著之前的方向”,從時間視角看這個意義時,它與onto都帶有“持續(xù)性”“未來性”。on有“(預先安排的事情)即將發(fā)生的意思”,而onto則更具動態(tài)感。請看下面兩個例句。
The band are?on?in ten minutes. 樂隊再過十分鐘開始演奏。
Happy New Year! Now?onto?2010. 新年快樂!讓我們一起進入2010年。(此句也可以理解成“Now let's (move on)(to 2010)”)而使用onto更具有力量,帶有對生活的積極性。
參考書目:
English Prepositions Explained?by Seth Lindstromberg