泰伯篇
8.1 子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉。”
孔子說:周人先祖古公亶(dǎn)父(fǔ)的長子泰伯,那可以稱得上是具有最高品德的人了,多次以天下讓給自己的三弟季歷,老百姓都不知道用什么樣的言辭來贊美他了。
8.2 子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸(xǐ),勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤于親,則民興于仁;故舊不遺,則民不偷?!?/b>
孔子說:恭敬而不知禮就會(huì)勞煩,謹(jǐn)慎而不知禮就會(huì)膽怯,勇敢而不知禮就會(huì)發(fā)生禍亂,直率而不知禮就會(huì)偏激。君子對待親人厚道,人民就會(huì)趨向于仁德。君子不忘記老交情,人民也就不會(huì)薄情寡義。
勞:勞煩,
葸:膽怯
亂:禍亂
絞:偏激
篤:厚道
偷:今天通常的意思是說偷竊,但在這里有個(gè)很特別的用法,不是說人民不偷東西,而是說不薄情寡義的意思。
8.3 曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩》云:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!穸?,吾知免夫!小子!”
曾子病的很重了,就把弟子們叫到身邊來說:看看我的手,看看我的腳。《詩經(jīng)》說:“小心謹(jǐn)慎啊,就像站在深水坑旁邊,像走在薄薄的冰上。”。從今往后,我知道什么是幸免了。弟子們?。?/p>
啟:歷代注家有多種解釋,有解釋為“開”的,也有解釋為“看”的。
8.4? 曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣?;e(biān)豆之事,則有司存?!?/b>
曾子病了,孟敬子來探問他。曾子對他說:鳥快死了,會(huì)發(fā)出哀鳴;人快死了,會(huì)說出善言。君子最為重視的處世之道有三點(diǎn):注意行為舉止合宜,就能遠(yuǎn)離傲慢和無禮;端正態(tài)度神色,就更容易令人信服;注意說話的文辭口氣,這樣就遠(yuǎn)離粗野和錯(cuò)誤了。至于有關(guān)禮儀的細(xì)節(jié),有專門的人員負(fù)責(zé)它們。
籩,豆:古代祭祀的器具,曾子用來借指祭祀禮儀細(xì)節(jié)。
有司:讀音為yǒu sī,指主管某部門的官吏。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2019.2.8